Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
X
ximper-welcome
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Ximper Linux
ximper-welcome
Commits
0dbfcb03
Commit
0dbfcb03
authored
Apr 17, 2021
by
Pawan Chitrakar
Committed by
GNOME Translation Robot
Apr 17, 2021
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Add Nepali translation
parent
b6130241
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
121 additions
and
0 deletions
+121
-0
LINGUAS
po/LINGUAS
+1
-0
ne.po
po/ne.po
+120
-0
No files found.
po/LINGUAS
View file @
0dbfcb03
...
@@ -23,6 +23,7 @@ ko
...
@@ -23,6 +23,7 @@ ko
lt
lt
lv
lv
nb
nb
ne
nl
nl
oc
oc
pa
pa
...
...
po/ne.po
0 → 100644
View file @
0dbfcb03
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-01 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 21:14+0545\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: ne\n"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: src/main.rs:19
msgid "Tour"
msgstr "भ्रमण गर्नुहोस्"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:4
msgid "Greeter & Tour"
msgstr "ग्रिटर र टुर"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:9
msgid "Gnome;GTK;"
msgstr "जिनोम;जिटिके;"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:8
msgid "GNOME Tour and Greeter"
msgstr "जिनोम टुर र ग्रिटर"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:10
msgid "A guided tour and greeter for GNOME."
msgstr "जिनोमका लागि मार्गदर्शन टुर र ग्रिटर"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:15
msgid "Main Window"
msgstr "मुख्य सञ्झ्याल"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:38
msgid "The GNOME Project"
msgstr "जिनोम परियोजना"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:151
msgid "Start the Tour"
msgstr "टुर सुरु गर्नुहोस्"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
msgid "Learn about new and essential features in {} {}."
msgstr "{} {} मा नयाँ र आवश्यक विशेषताका बारेमा सिक्नुहोस् ।."
#: src/widgets/paginator.rs:32
msgid "_Start"
msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
#: src/widgets/paginator.rs:33
msgid "_Next"
msgstr "पछिल्लो"
#: src/widgets/paginator.rs:34 src/widgets/paginator.rs:35
msgid "_Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
#: src/widgets/paginator.rs:36
msgid "_Previous"
msgstr "अघिल्लो"
#: src/widgets/window.rs:51
msgid "Get an Overview"
msgstr "अवलोकन प्राप्त गर्नुहोस्"
#: src/widgets/window.rs:52
msgid "Press Activities to see open windows and apps."
msgstr "खुला सञ्झ्याल र अनुप्रयोग हेर्न क्रियाकलाप थिच्नुहोस् ।"
#: src/widgets/window.rs:61
msgid "Make Apps Your Own"
msgstr "अनुप्रयोगलाई आफ्नो बनाउनुहोस्"
#: src/widgets/window.rs:62
msgid "Arrange the app grid to your liking."
msgstr "अनुप्रयोग ग्रिड तपाईँको रुचाइमा मिलाउनुहोस् ।"
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgstr "कार्यस्थानसँग माथि राख्नुहोस्"
#: src/widgets/window.rs:72
msgid "Easily organise windows with the new workspaces view."
msgstr "नयाँ कार्यस्थान दृश्यसँग सजिलै सञ्झ्याल व्यवस्थित गर्नुहोस् ।"
#: src/widgets/window.rs:81
msgid "Up/Down for the Overview"
msgstr "अवलोकनको लागि माथि/तल"
#: src/widgets/window.rs:82
msgid "On a touchpad, use three-finger vertical swipes. Try it!"
msgstr "टचप्याडमा तीन औंला ठाडो स्वाइप प्रयोग गर्नुहोस्। प्रयास गर्नुहोस्!"
#: src/widgets/window.rs:91
msgid "Left/Right for Workspaces"
msgstr "कार्यस्थानका लागि बायाँ/दायाँ"
#: src/widgets/window.rs:92
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgstr "टचप्याडमा तीन औंला तेर्सो स्वाइप प्रयोग गर्नुहोस्। प्रयास गर्नुहोस्!"
#: src/widgets/window.rs:104
msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
msgstr "त्यो यत्ति हो! हामीलाई आशा छ, तपाई {} {} बाट आनन्द लिनुहुन्छ ।."
#: src/widgets/window.rs:107
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "थप सल्लाह र सुझाव प्राप्त गर्न मद्दत अनुप्रयोग हेर्नुहोस्।"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment