Commit 160856a7 authored by Jordi Mas i Hernandez's avatar Jordi Mas i Hernandez Committed by GNOME Translation Robot

Update Catalan translation

parent 0748596a
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-22 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-16 16:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-17 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 16:27+0200\n"
"Last-Translator: maite guix <maite.guix@me.com>\n"
"Language-Team: Catalan <gnome@llistes.softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
......@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: src/main.rs:27
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7 src/main.rs:27
msgid "Tour"
msgstr "Visita guiada"
......@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "A guided tour and greeter for GNOME."
msgstr "Una visita guiada i benvinguda per al GNOME."
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:45
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:51
msgid "The GNOME Project"
msgstr "El projecte GNOME"
......@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Comencem"
msgid "Get an Overview"
msgstr "Obteniu una visió general"
#. Translators: 'Windows' is referring to the operating system and should not be translated
#. Translators: 'Windows' is referring to the operating system and should not
#. be translated
#: data/resources/ui/window.ui:18
msgid ""
"The overview shows all your apps and windows. Press the Super (Windows) key "
......@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: data/resources/ui/window.ui:24
msgid "Powerful Search"
msgstr ""
msgstr "Cerca potent"
#: data/resources/ui/window.ui:25
msgid ""
......@@ -126,7 +127,8 @@ msgstr "Això és tot!"
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "Per a obtenir més consells i suggeriments, vegeu l'aplicació Ajuda."
#. Translators: The following string is formatted as "Learn about new and essential
#. Translators: The following string is formatted as "Learn about new and
#. essential
#. features in GNOME 3.36" for example
#: src/widgets/window.rs:69
msgid "Learn about the key features in {name} {version}."
......@@ -155,16 +157,15 @@ msgstr "Descobriu les característiques essencials a {name} {version}."
#~ msgid "On a touchpad, use three-finger vertical swipes. Try it!"
#~ msgstr ""
#~ "Amb un ratolí tàctil, useu el lliscament vertical amb tres dits. Proveu-"
#~ "ho!"
#~ "Amb un ratolí tàctil, useu el lliscament vertical amb tres dits. Proveu-ho!"
#~ msgid "Left/Right for Workspaces"
#~ msgstr "Esquerra/dreta per als espais de treball"
#~ msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
#~ msgstr ""
#~ "Amb un ratolí tàctil, useu el lliscament horitzontal amb tres dits. "
#~ "Proveu-ho!"
#~ "Amb un ratolí tàctil, useu el lliscament horitzontal amb tres dits. Proveu-"
#~ "ho!"
#~ msgid "That's it. Have a nice day!"
#~ msgstr "Això és tot. Que tingueu un bon dia!"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment