Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
X
ximper-welcome
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Ximper Linux
ximper-welcome
Commits
4c2f29fb
Commit
4c2f29fb
authored
Sep 01, 2021
by
Matej Urbančič
Committed by
GNOME Translation Robot
Sep 01, 2021
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Slovenian translation
parent
319cb3db
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
27 additions
and
19 deletions
+27
-19
sl.po
po/sl.po
+27
-19
No files found.
po/sl.po
View file @
4c2f29fb
...
...
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2020 gnome-tour's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-tour package.
#
# Matej Urbančič <mateju@s
vn
.gnome.org>, 2020–2021.
# Matej Urbančič <mateju@s
rc
.gnome.org>, 2020–2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
2-20 12:23
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
2-20 22:10+01
00\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@s
vn
.gnome.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
9-01 14:42
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
9-01 18:13+02
00\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@s
rc
.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.
1
\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.
2
\n"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: src/main.rs:19
...
...
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Start the Tour"
msgstr "Začni z vodenjem"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
msgid "Learn about
new and essential
features in {} {}."
msgid "Learn about
the key
features in {} {}."
msgstr "Spoznajte nove in pomembne novosti {} {}."
#: src/widgets/paginator.rs:32
...
...
@@ -79,23 +79,25 @@ msgid "Get an Overview"
msgstr "Skok na predogled"
#: src/widgets/window.rs:52
msgid "Press
Activities
to see open windows and apps."
msgid "Press
the Super key
to see open windows and apps."
msgstr "Pritisnite na gumb Dejavnosti za seznam oken in programov."
#: src/widgets/window.rs:61
msgid "
Make Apps Your Own
"
msgstr "
Prilagodite programe svojim zahtevam
"
msgid "
Just Type to Search
"
msgstr "
Enostavno začnite tipkati za iskanje
"
#: src/widgets/window.rs:62
msgid "Arrange the app grid to your liking."
msgstr "Razpostavite programe po svojih pravilih."
msgid "Type in the overview to search. Launch apps, find things."
msgstr ""
"V pregledno okno vtipkajte besedilo za iskanje, zaženite programe, poiščite "
"karkoli."
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgstr "Ohranite okna na vrhu z novimi delovnimi površinami"
#: src/widgets/window.rs:72
msgid "Easily organize windows with the
new
workspaces view."
msgid "Easily organize windows with the workspaces view."
msgstr "Enostavno upravljanje z okni v novem pogledu delovnih površin."
#: src/widgets/window.rs:81
...
...
@@ -118,14 +120,23 @@ msgstr ""
"Na sledilni ploščici lahko uporabite triprsten poteg za vodoraven pomik. "
"Poskusite!"
#: src/widgets/window.rs:10
4
msgid "That's it
! We hope that you enjoy {} {}.
"
msgstr "
In to je to! Upamo, da boste uživali v {} {}.
"
#: src/widgets/window.rs:10
2
msgid "That's it
. Have a nice day!
"
msgstr "
To je vse. Želimo vam prijetno uporabo!
"
#: src/widgets/window.rs:10
7
#: src/widgets/window.rs:10
3
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "Za več nasvetov in namigov si oglejte Pomoč."
#~ msgid "Make Apps Your Own"
#~ msgstr "Prilagodite programe svojim zahtevam"
#~ msgid "Arrange the app grid to your liking."
#~ msgstr "Razpostavite programe po svojih pravilih."
#~ msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
#~ msgstr "In to je to! Upamo, da boste uživali v {} {}."
#~ msgid "Welcome to {} {}"
#~ msgstr "Dobrodošli v {} {}"
...
...
@@ -135,9 +146,6 @@ msgstr "Za več nasvetov in namigov si oglejte Pomoč."
#~ msgid "The activities view can also be used to switch windows and search."
#~ msgstr "Pogled Dejavnosti omogoča tudi preklapljanje oken in iskanje."
#~ msgid "Just type to search"
#~ msgstr "Enostavno začnite tipkati za iskanje"
#~ msgid ""
#~ "In the activities view, just start typing to search for apps, settings "
#~ "and more."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment