Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
X
ximper-welcome
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Ximper Linux
ximper-welcome
Commits
604bae76
Commit
604bae76
authored
Feb 12, 2021
by
Kukuh Syafaat
Committed by
GNOME Translation Robot
Feb 12, 2021
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Indonesian translation
parent
98e22a69
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
42 additions
and
37 deletions
+42
-37
id.po
po/id.po
+42
-37
No files found.
po/id.po
View file @
604bae76
# Indonesian translation for gnome-tour.
# Indonesian translation for gnome-tour.
# Copyright (C) 2020 gnome-tour's COPYRIGHT HOLDER
# Copyright (C) 2020 gnome-tour's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-tour package.
# This file is distributed under the same license as the gnome-tour package.
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2020.
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2020
-2021
.
#
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
1-30 13:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
2-11 17:36
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-
01 17:50
+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-
12 15:54
+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
"Language: id\n"
...
@@ -17,7 +17,8 @@ msgstr ""
...
@@ -17,7 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: src/main.rs:19
msgid "Tour"
msgid "Tour"
msgstr "Tur"
msgstr "Tur"
...
@@ -29,32 +30,43 @@ msgstr "Penyapa & Tur"
...
@@ -29,32 +30,43 @@ msgstr "Penyapa & Tur"
msgid "Gnome;GTK;"
msgid "Gnome;GTK;"
msgstr "Gnome;GTK;"
msgstr "Gnome;GTK;"
#. Translators: The following string is formated as "Welcome to GNOME 3.36" for example
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:8
#: src/widgets/pages/welcome.rs:156
msgid "GNOME Tour and Greeter"
msgid "Welcome to {} {}"
msgstr "GNOME Tur dan Penyapa"
msgstr "Selamat datang di {} {}"
#:
src/widgets/pages/welcome.rs:163
#:
data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:10
msgid "
Learn about new and essential features in GNOME 40
."
msgid "
A guided tour and greeter for GNOME
."
msgstr "
Pelajari tentang fitur baru dan penting di GNOME 40
."
msgstr "
Tur terpandu dan penyapa untuk GNOME
."
#:
src/widgets/pages/welcome.rs:178
#:
data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:15
msgid "
_No Thanks
"
msgid "
Main Window
"
msgstr "
_Tidak, Terima Kasih
"
msgstr "
Jendela Utama
"
#:
src/widgets/pages/welcome.rs:188
#:
data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:37
msgid "
_Start Tour
"
msgid "
The GNOME Project
"
msgstr "
_Mulai Tur
"
msgstr "
Proyek GNOME
"
#: src/widgets/paginator.rs:30
#: src/widgets/pages/welcome.rs:151
msgid "Start the Tour"
msgstr "Mulai Tur"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
msgid "Learn about new and essential features in {} {}."
msgstr "Pelajari tentang fitur baru dan penting di {} {}."
#: src/widgets/paginator.rs:32
msgid "_Start"
msgstr "_Mulai"
#: src/widgets/paginator.rs:33
msgid "_Next"
msgid "_Next"
msgstr "Sela_njutnya"
msgstr "Sela_njutnya"
#: src/widgets/paginator.rs:3
1
#: src/widgets/paginator.rs:3
4 src/widgets/paginator.rs:35
msgid "_Close"
msgid "_Close"
msgstr "T_utup"
msgstr "T_utup"
#: src/widgets/paginator.rs:3
2
#: src/widgets/paginator.rs:3
6
msgid "_Previous"
msgid "_Previous"
msgstr "_Sebelumnya"
msgstr "_Sebelumnya"
...
@@ -71,8 +83,8 @@ msgid "Make Apps Your Own"
...
@@ -71,8 +83,8 @@ msgid "Make Apps Your Own"
msgstr "Jadikan Aplikasi Anda Sendiri"
msgstr "Jadikan Aplikasi Anda Sendiri"
#: src/widgets/window.rs:62
#: src/widgets/window.rs:62
msgid "Arrange
your apps so they make
sense for you."
msgid "Arrange
the app grid so it makes
sense for you."
msgstr "Atur
aplikasi Anda sehingga masuk akal untuk
Anda."
msgstr "Atur
kisi aplikasi sehingga masuk akal bagi
Anda."
#: src/widgets/window.rs:71
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgid "Keep on Top with Workspaces"
...
@@ -98,26 +110,19 @@ msgstr "Kiri/Kanan untuk Ruang Kerja"
...
@@ -98,26 +110,19 @@ msgstr "Kiri/Kanan untuk Ruang Kerja"
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgstr "Di touchpad, gunakan usap horizontal tiga jari. Cobalah!"
msgstr "Di touchpad, gunakan usap horizontal tiga jari. Cobalah!"
#. Translators: The following string is formated as "We hope that you enjoy GNOME"
#: src/widgets/window.rs:104
#: src/widgets/window.rs:102
msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
msgid "That's it! We hope that you enjoy {}."
msgstr "Itu saja! Kami berharap bahwa Anda menikmati {} {}."
msgstr "Itu saja! Kami berharap bahwa Anda menikmati {}."
#: src/widgets/window.rs:10
3
#: src/widgets/window.rs:10
7
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "Untuk mendapatkan saran dan tips lainnya, lihat aplikasi bantuan."
msgstr "Untuk mendapatkan saran dan tips lainnya, lihat aplikasi bantuan."
#~ msgid "GNOME Tour and Greeter."
#~ msgid "Welcome to {} {}"
#~ msgstr "GNOME Tur dan Penyapa."
#~ msgstr "Selamat datang di {} {}"
#~ msgid "A guided tour and greeter for GNOME."
#~ msgstr "Tur terpandu dan penyapa untuk GNOME."
#~ msgid "Main Window"
#~ msgstr "Jendela Utama"
#~ msgid "
The GNOME Project
"
#~ msgid "
_No Thanks
"
#~ msgstr "
Proyek GNOME
"
#~ msgstr "
_Tidak, Terima Kasih
"
#~ msgid "Hi there! Take the tour to learn your way around and discover essential features."
#~ msgid "Hi there! Take the tour to learn your way around and discover essential features."
#~ msgstr "Hai yang di sana! Ambil tur untuk mempelajari jalan sekitar Anda dan menemukan fitur penting."
#~ msgstr "Hai yang di sana! Ambil tur untuk mempelajari jalan sekitar Anda dan menemukan fitur penting."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment