Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
X
ximper-welcome
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Ximper Linux
ximper-welcome
Commits
6d2b1fc9
Commit
6d2b1fc9
authored
Feb 07, 2021
by
Fran Dieguez
Committed by
GNOME Translation Robot
Feb 07, 2021
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Galician translation
parent
ea20a619
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
17 deletions
+21
-17
gl.po
po/gl.po
+21
-17
No files found.
po/gl.po
View file @
6d2b1fc9
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
1-30 13:4
0+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
1-31 16:40
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
2-05 22:0
0+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
2-07 01:13
+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
...
...
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3
data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
msgid "Tour"
msgstr "Tour"
...
...
@@ -31,6 +31,23 @@ msgstr "Iniciador e tour"
msgid "Gnome;GTK;"
msgstr "GNOME;GTK;"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:8
#| msgid "GNOME Tour and Greeter."
msgid "GNOME Tour and Greeter"
msgstr "Percorrido e iniciador de GNOME"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:10
msgid "A guided tour and greeter for GNOME."
msgstr "Un tour guiado e inciador para GNOME."
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:15
msgid "Main Window"
msgstr "Pantalla principal"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:37
msgid "The GNOME Project"
msgstr "O Proxecto GNOME"
#. Translators: The following string is formated as "Welcome to GNOME 3.36" for example
#: src/widgets/pages/welcome.rs:156
msgid "Welcome to {} {}"
...
...
@@ -65,7 +82,6 @@ msgid "Get an Overview"
msgstr "Obter unha vista xeral"
#: src/widgets/window.rs:52
#| msgid "Open Activities to launch apps"
msgid "Press Activities to see open windows and apps."
msgstr "Prema en Actividades para ver as xanelas e aplicacións abertas"
...
...
@@ -79,7 +95,7 @@ msgstr "Ordene as súas aplicacións para que teñan sentido para vostede"
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgstr ""
msgstr "
Manter enriba cos Espazos de traballo
"
#: src/widgets/window.rs:72
msgid "Easily organise windows with the new workspaces view."
...
...
@@ -111,18 +127,6 @@ msgstr "E isto é todo! Agardamos que lle gustara {}"
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "Para obter máis consellos e trucos, consulte na aplicación «Axuda»"
#~ msgid "GNOME Tour and Greeter."
#~ msgstr "Tour e iniciador de GNOME"
#~ msgid "A guided tour and greeter for GNOME."
#~ msgstr "Un tour guiado e inciador para GNOME."
#~ msgid "Main Window"
#~ msgstr "Pantalla principal"
#~ msgid "The GNOME Project"
#~ msgstr "O Proxecto GNOME"
#~ msgid ""
#~ "Hi there! Take the tour to learn your way around and discover essential "
#~ "features."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment