Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
X
ximper-welcome
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Ximper Linux
ximper-welcome
Commits
77e8f93f
Commit
77e8f93f
authored
Sep 01, 2021
by
Baurzhan Muftakhidinov
Committed by
GNOME Translation Robot
Sep 01, 2021
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Kazakh translation
parent
217c00aa
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
19 deletions
+28
-19
kk.po
po/kk.po
+28
-19
No files found.
po/kk.po
View file @
77e8f93f
...
...
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-09 07:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 20:41+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-01 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-01 16:17+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: src/main.rs:19
...
...
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "GNOME туры және қарсы алу"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:10
msgid "A guided tour and greeter for GNOME."
msgstr "GNOME үшін арналған тур және қарсы алушы"
msgstr "GNOME үшін арналған тур және қарсы алушы
.
"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:15
msgid "Main Window"
...
...
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid "Start the Tour"
msgstr "Турды бастау"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
msgid "Learn about
new and essential
features in {} {}."
msgstr "{} {} ішіндегі
жаңа және маңызды мүмкіндіктері
туралы біліңіз."
msgid "Learn about
the key
features in {} {}."
msgstr "{} {} ішіндегі
маңызды мүмкіндіктер
туралы біліңіз."
#: src/widgets/paginator.rs:32
msgid "_Start"
...
...
@@ -75,24 +75,24 @@ msgid "Get an Overview"
msgstr "Жалпы шолуды алу"
#: src/widgets/window.rs:52
msgid "Press
Activities
to see open windows and apps."
msgstr "Ашық терезелер мен қолданбаларды көру үшін
Көріністі
басыңыз."
msgid "Press
the Super key
to see open windows and apps."
msgstr "Ашық терезелер мен қолданбаларды көру үшін
Super пернесін
басыңыз."
#: src/widgets/window.rs:61
msgid "
Make Apps Your Own
"
msgstr "
Қолданбаларды өздік ет
іңіз"
msgid "
Just Type to Search
"
msgstr "
Іздеу үшін тер
іңіз"
#: src/widgets/window.rs:62
msgid "
Arrange the app grid to your liking
."
msgstr "
Қолданбалар торын таңдауыңызша реттеңі
з."
msgid "
Type in the overview to search. Launch apps, find things
."
msgstr "
Белсенділік көрінісінде іздеу үшін теріңіз. Қолданбаларды жөнелтіп, нәрселерді табыңы
з."
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgstr "Жұмыс орындарын толықтай қолданыңыз"
#: src/widgets/window.rs:72
msgid "Easily organize windows with the
new
workspaces view."
msgstr "Ж
аңа ж
ұмыс орындары көрінісімен терезелерді оңай реттеңіз."
msgid "Easily organize windows with the workspaces view."
msgstr "Жұмыс орындары көрінісімен терезелерді оңай реттеңіз."
#: src/widgets/window.rs:81
msgid "Up/Down for the Overview"
...
...
@@ -110,10 +110,19 @@ msgstr "Жұмыс орындары үшін сол/оң жақты басыңы
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgstr "Тачпадта үш саусақты горизонталды өткізу қолданыңыз. Қазір көріңіз!"
#: src/widgets/window.rs:10
4
msgid "That's it
! We hope that you enjoy {} {}.
"
msgstr "Ал,
осы! {} {} пайдасы тиетініне сенімдіміз.
"
#: src/widgets/window.rs:10
2
msgid "That's it
. Have a nice day!
"
msgstr "Ал,
болды. Жақсы күн тілейміз!
"
#: src/widgets/window.rs:10
7
#: src/widgets/window.rs:10
3
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "Қосымша кеңестер алу үшін Көмек қолданбасын қараңыз."
#~ msgid "Make Apps Your Own"
#~ msgstr "Қолданбаларды өздік етіңіз"
#~ msgid "Arrange the app grid to your liking."
#~ msgstr "Қолданбалар торын таңдауыңызша реттеңіз."
#~ msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
#~ msgstr "Ал, осы! {} {} пайдасы тиетініне сенімдіміз."
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment