Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
X
ximper-welcome
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Ximper Linux
ximper-welcome
Commits
ac977dec
Commit
ac977dec
authored
Feb 06, 2021
by
A S Alam
Committed by
GNOME Translation Robot
Feb 06, 2021
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Add Punjabi translation
parent
1cb09334
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
126 additions
and
0 deletions
+126
-0
LINGUAS
po/LINGUAS
+1
-0
pa.po
po/pa.po
+125
-0
No files found.
po/LINGUAS
View file @
ac977dec
...
...
@@ -23,6 +23,7 @@ lt
lv
nb
nl
pa
pl
pt
pt_BR
...
...
po/pa.po
0 → 100644
View file @
ac977dec
# Punjabi translation for gnome-tour.
# Copyright (C) 2021 gnome-tour's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-tour package.
#
# A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 09:59-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjab-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
msgid "Tour"
msgstr "ਟੂਰ"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:4
msgid "Greeter & Tour"
msgstr "ਸਵਾਗਤ ਤੇ ਟੂਰ"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:9
msgid "Gnome;GTK;"
msgstr "ਗਨੋਮ;ਜੀਟੀਕੇ;"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:8
msgid "GNOME Tour and Greeter"
msgstr "ਗਨੋਮ ਟੂਰ ਤੇ ਸਵਾਗਤੀ"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:10
msgid "A guided tour and greeter for GNOME."
msgstr "ਗਨੋਮ ਲਈ ਸੇਧ ਦਿੰਦਾ ਟੂਰ ਤੇ ਸਵਾਗਤੀ ਹੈ।"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:15
msgid "Main Window"
msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿੰਡੋ"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:37
msgid "The GNOME Project"
msgstr "ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ"
#. Translators: The following string is formated as "Welcome to GNOME 3.36" for example
#: src/widgets/pages/welcome.rs:156
msgid "Welcome to {} {}"
msgstr "{} {} ਲਈ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:163
msgid "Learn about new and essential features in GNOME 40."
msgstr "ਗਨੋਮ 40 ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਫ਼ੀਚਰਾਂ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖੋ।"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:178
msgid "_No Thanks"
msgstr "ਨਹੀਂ ਜੀ, ਧੰਨਵਾਦ(_N)"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:188
msgid "_Start Tour"
msgstr "ਟੂਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ(_S)"
#: src/widgets/paginator.rs:30
msgid "_Next"
msgstr "ਅੱਗੇ(_N)"
#: src/widgets/paginator.rs:31
msgid "_Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
#: src/widgets/paginator.rs:32
msgid "_Previous"
msgstr "ਪਿੱਛੇ(_P)"
#: src/widgets/window.rs:51
msgid "Get an Overview"
msgstr "ਸਾਰ ਵੇਖੋ"
#: src/widgets/window.rs:52
msgid "Press Activities to see open windows and apps."
msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"
#: src/widgets/window.rs:61
msgid "Make Apps Your Own"
msgstr "ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੁਤਾਬਕ ਢਾਲੋ"
#: src/widgets/window.rs:62
msgid "Arrange your apps so they make sense for you."
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਦਾ ਇੰਜ ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੌਖਾ ਲੱਗੇ।"
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਲ ਕਾਬੂ ਪਾਓ"
#: src/widgets/window.rs:72
msgid "Easily organise windows with the new workspaces view."
msgstr "ਨਵੀਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਝਲਕ ਨਾਲ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ।"
#: src/widgets/window.rs:81
msgid "Up/Down for the Overview"
msgstr "ਸੰਖੇਪ ਝਲਕ ਲਈ ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ"
#: src/widgets/window.rs:82
msgid "On a touchpad, use three-finger vertical swipes. Try it!"
msgstr "ਟੱਚ ਪੈਡ ਉੱਤੇ, 3 ਉਗਲਾਂ ਨਾਲ ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਰਕਾਓ। ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਖੋ!"
#: src/widgets/window.rs:91
msgid "Left/Right for Workspaces"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਲਈ ਸੱਜੇ/ਖੱਬੇ"
#: src/widgets/window.rs:92
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgstr "ਟੱਚ ਪੈਡ ਉੱਤੇ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਲੇਟਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ। ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਖੋ!"
#. Translators: The following string is formated as "We hope that you enjoy GNOME"
#: src/widgets/window.rs:102
msgid "That's it! We hope that you enjoy {}."
msgstr "ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ! ਸਾਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ {} ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣੋਗੇ।"
#: src/widgets/window.rs:103
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "ਹੋਰ ਸਲਾਹ ਤੇ ਟੋਟਕੇ ਲੈਣ ਲਈ, ਮਦਦ ਐਪ ਨੂੰ ਵੇਖੋ।"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment