Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
X
ximper-welcome
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Ximper Linux
ximper-welcome
Commits
cd54661c
Commit
cd54661c
authored
Dec 18, 2023
by
Mohammed Sadiq
Committed by
GNOME Translation Robot
Dec 18, 2023
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Add Malayalam translation
parent
cf54b8e9
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
119 additions
and
0 deletions
+119
-0
LINGUAS
po/LINGUAS
+1
-0
ml.po
po/ml.po
+118
-0
No files found.
po/LINGUAS
View file @
cd54661c
...
...
@@ -28,6 +28,7 @@ kk
ko
lt
lv
ml
nb
ne
nl
...
...
po/ml.po
0 → 100644
View file @
cd54661c
# Malayalam translation for gnome-tour.
# Copyright (C) 2023 gnome-tour's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-tour package.
# mbk <aakashpr975@gmail.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-17 06:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-29 21:09+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malayalam <l10n@lists.smc.org.in>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: src/main.rs:21
msgid "Tour"
msgstr "പര്യടനം"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:4
#, fuzzy
msgid "Greeter & Tour"
msgstr "അഭിവാദികനും പര്യടനവും"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:9
msgid "Gnome;GTK;"
msgstr "ഗ്നോം;ജിറ്റികെ;"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:8
#, fuzzy
msgid "GNOME Tour and Greeter"
msgstr "ഗ്നോം പര്യടനവും അഭിവാദികനും"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:10
#, fuzzy
msgid "A guided tour and greeter for GNOME."
msgstr "ഗ്നോമിനായുള്ള ഒരു മാര്ഗ്ഗദര്ശി പര്യടനവും അഭിവാദ്യവും."
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "ഗ്നോം പദ്ധതി"
#: data/resources/ui/paginator.ui:25
msgid "Previous"
msgstr "പൂര്വ്വം"
#: data/resources/ui/paginator.ui:38
msgid "Next"
msgstr "അടുത്തത്"
#: data/resources/ui/paginator.ui:51
msgid "Start"
msgstr "തുടങ്ങുക"
#: data/resources/ui/window.ui:11
msgid "Start the Tour"
msgstr "പര്യടനം തുടങ്ങുക"
#: data/resources/ui/window.ui:17
msgid "Get an Overview"
msgstr "ഒരു അവലോകനം നേടുക"
#: data/resources/ui/window.ui:18
msgid "Press the Super key to see open windows and apps."
msgstr "തുറന്ന വിൻഡോകളും ആപ്പുകളും കാണാൻ സൂപ്പർ കീ അമർത്തുക."
#: data/resources/ui/window.ui:24
msgid "Just Type to Search"
msgstr "തിരയാൻ കേവലം ടൈപ്പ് ചെയ്യുക"
#: data/resources/ui/window.ui:25
msgid "Type in the overview to search. Launch apps, find things."
msgstr "തിരയാൻ അവലോകനത്തിൽ ടൈപ്പ് ചെയ്യുക. ആപ്പുകൾ സമാരംഭിക്കുക, കാര്യങ്ങൾ കണ്ടെത്തുക."
#: data/resources/ui/window.ui:31
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgstr "പ്രവർത്തനത്തലങ്ങൾക്കൊപ്പം മുകളിൽ തുടരുക"
#: data/resources/ui/window.ui:32
msgid "Easily organize windows with the workspaces view."
msgstr "പ്രവര്ത്തനതല ദൃശ്യം ഉപയോഗിച്ച് വിൻഡോകൾ എളുപ്പത്തിൽ ക്രമീകരിക്കുക."
#: data/resources/ui/window.ui:38
msgid "Up/Down for the Overview"
msgstr "അവലോകനത്തിനായി മുകളിലേക്ക്/താഴേക്ക്"
#: data/resources/ui/window.ui:39
#, fuzzy
msgid "On a touchpad, use three-finger vertical swipes. Try it!"
msgstr "ഒരു ടച്ച്പാഡിൽ, മൂന്ന് വിരലുകളുള്ള ലംബ സ്വൈപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുക. ശ്രമിക്കു!"
#: data/resources/ui/window.ui:45
msgid "Left/Right for Workspaces"
msgstr "പ്രവർത്തനതലത്തിനു ഇടത്/വലത്"
#: data/resources/ui/window.ui:46
#, fuzzy
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgstr "ഒരു ടച്ച്പാഡിൽ, മൂന്ന് വിരലുകളുള്ള തിരശ്ചീന സ്വൈപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുക. ശ്രമിക്കുക!"
#: data/resources/ui/window.ui:52
msgid "That's it. Have a nice day!"
msgstr "അത്രതന്നെ. ഒരു നല്ല ദിനം ആശംസിക്കുന്നു!"
#: data/resources/ui/window.ui:53
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "കൂടുതൽ ഉപദേശങ്ങളും നുറുങ്ങുകളും ലഭിക്കുന്നതിന്, ഹെല്പ് ആപ്പ് സന്ദർശിക്കുക."
#. Translators: The following string is formatted as "Learn about new and essential
#. features in GNOME 3.36" for example
#: src/widgets/window.rs:69
msgid "Learn about the key features in {name} {version}."
msgstr "{name} {version}-ലെ പ്രധാന സവിശേഷതകളെ കുറിച്ച് അറിയുക."
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment