shell32_Pt.rc 7.27 KB
Newer Older
1 2
/*
 * Copyright 1998 Juergen Schmied
3
 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
18 19
 */

20 21
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT

22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
	MENUITEM "cones &grandes",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON
	MENUITEM "cones &pequenos",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
	MENUITEM "&Lista",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
	MENUITEM "&Detalhes",		FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END

/*
 shellview background menu
*/
MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
35
	POPUP ""
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
	BEGIN
	  POPUP "&Exibir"
	  BEGIN
	    MENUITEM "cones &grandes",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON
	    MENUITEM "cones &pequenos",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
	    MENUITEM "&Lista",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
	    MENUITEM "&Detalhes",	FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
	  END
	  MENUITEM SEPARATOR
	  POPUP "O&rganizar cones"
	  BEGIN
	    MENUITEM "Por &nome",	0x30	/* column 0 */
	    MENUITEM "Por &tipo",	0x32	/* column 2 */
	    MENUITEM "Por ta&manho",	0x31	/* ... */
	    MENUITEM "Por &data",	0x33
	    MENUITEM SEPARATOR
	    MENUITEM "Auto organi&zar",	FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
	  END
	  MENUITEM "Alin&har cones",	FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "&Atualizar",		FCIDM_SHVIEW_REFRESH
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "Co&lar",		FCIDM_SHVIEW_INSERT
	  MENUITEM "Colar a&talho",	FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
	  MENUITEM SEPARATOR
	  POPUP "Novo"
	  BEGIN
	    MENUITEM "&Pasta",	FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
	    MENUITEM "&Atalho",	FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
	    MENUITEM SEPARATOR
	  END
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "Propriedades",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
	END
END

/*
 shellview item menu
*/
MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
77
	POPUP ""
78
	BEGIN
79 80
	  MENUITEM "&Explorar",		FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
	  MENUITEM "A&brir",		FCIDM_SHVIEW_OPEN
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "C&ortar",		FCIDM_SHVIEW_CUT
	  MENUITEM "&Copiar",		FCIDM_SHVIEW_COPY
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "Criar a&talho",	FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
	  MENUITEM "E&xcluir",		FCIDM_SHVIEW_DELETE
	  MENUITEM "&Renomear",		FCIDM_SHVIEW_RENAME
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "&Propriedades",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
	END
END

SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Procurar pasta"
96
FONT 8, "MS Shell Dlg"
97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
{
 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
 	TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
	WS_BORDER | WS_TABSTOP,
	4, 40, 180, 120
}

108 109 110
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Sobre %s"
111
FONT 10, "MS Shell Dlg"
112
{
113
 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP
114
 LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
115 116 117
 ICON "", 1088, 10, 10, 14, 16
 LTEXT "", 100, 30, 10, 137, 10
 LTEXT "", 101, 30, 22, 137, 10
118
 LTEXT "Wine foi disponibilizado por:", 98, 8, 55, 137, 10
119 120
}

121 122 123
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
124
FONT 8, "MS Shell Dlg"
125 126
{
 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
127 128
 LTEXT "Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereo Internet, que o Wine ir abr-lo para voc.", 12289, 36, 11, 182, 18
 LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
129
 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
130
 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
131 132
 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON "&Procurar...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
133
}
134

135 136
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
        /* columns in the shellview */
	IDS_SHV_COLUMN1		"Arquivo"
	IDS_SHV_COLUMN2		"Tamanho"
	IDS_SHV_COLUMN3		"Tipo"
	IDS_SHV_COLUMN4		"Modificado"
	IDS_SHV_COLUMN5		"Atributos"
	IDS_SHV_COLUMN6		"Tamanho"
	IDS_SHV_COLUMN7		"Disponvel"
	IDS_SHV_COLUMN8		"Nome"
	IDS_SHV_COLUMN9		"Comentrios"
	IDS_SHV_COLUMN10	"Dono"
	IDS_SHV_COLUMN11	"Grupo"

        /* special folders */
151 152 153
	IDS_DESKTOP		"rea de trabalho"
	IDS_MYCOMPUTER		"Meu computador"

154
        /* context menus */
155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170
	IDS_VIEW_LARGE		"cones &grandes"
	IDS_VIEW_SMALL		"cones &pequenos"
	IDS_VIEW_LIST		"&Lista"
	IDS_VIEW_DETAILS	"&Detalhes"
	IDS_SELECT		"Selecionar"
	IDS_OPEN		"Abrir"

	IDS_CREATEFOLDER_DENIED "No pode criar nova pasta: Permisso negada."
	IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erro durante a criao da nova pasta"
	IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar excluso de arquivo"
	IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar excluso de pasta"
	IDS_DELETEITEM_TEXT "Voc tem certeza que deseja excluir '%1'?"
	IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Voc tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
	IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Sobreescrever arquivo %1?"
	IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar sobreescrever arquivo"

171 172 173 174 175
        /* message box strings */
	IDS_RESTART_TITLE       "Reiniciar"
	IDS_RESTART_PROMPT      "Voc quer simular a reinicializao do Windows?"
	IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Desligar"
	IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Voc quer finalizar a sesso no Wine?"
176

177
        /* shell folder path default values */
178 179 180 181 182 183 184
	IDS_PROGRAMS                "Menu Iniciar\\Programas"
	IDS_PERSONAL                "Meus Documentos"
	IDS_FAVORITES               "Favoritos"
	IDS_STARTUP                 "Menu Iniciar\\Programas\\Iniciar"
	IDS_RECENT                  "Recent"
	IDS_SENDTO                  "SendTo"
	IDS_STARTMENU               "Menu Iniciar"
185 186
	IDS_MYMUSIC                 "Minhas Msicas"
	IDS_MYVIDEO                 "Meus Vdeos"
187 188 189 190 191 192
	IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Desktop"
	IDS_NETHOOD                 "NetHood"
	IDS_TEMPLATES               "Templates"
	IDS_APPDATA                 "Application Data"
	IDS_PRINTHOOD               "PrintHood"
	IDS_LOCAL_APPDATA           "Configuraes locais\\Dados de aplicativos"
193
	IDS_INTERNET_CACHE          "Configuraes locais\\Temporary Internet Files"
194
	IDS_COOKIES                 "Cookies"
195
	IDS_HISTORY                 "Configuraes locais\\Histrico"
196
	IDS_PROGRAM_FILES           "Arquivos de programas"
197
	IDS_MYPICTURES              "Minhas Imagens"
198 199 200 201 202 203 204 205
	IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Arquivos de programas\\Arquivos comuns"
	IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Documentos"
	IDS_ADMINTOOLS              "Menu Iniciar\\Programas\\Ferramentas Administrativas"
	IDS_COMMON_MUSIC            "Documentos\\Minhas Msicas"
	IDS_COMMON_PICTURES         "Documentos\\Minhas Imagens"
	IDS_COMMON_VIDEO            "Documentos\\Meus Vdeos"
	IDS_CDBURN_AREA             "Configuraes locais\\Dados de aplicativos\\Microsoft\\CD Burning"
}