Commit 11eef261 authored by Łukasz Wojniłowicz's avatar Łukasz Wojniłowicz Committed by Alexandre Julliard

taskmgr: Update the Polish translation.

parent d13cc631
......@@ -3,6 +3,7 @@
*
* Copyright 1999-2001 Brian Palmer
* Copyright 2006 Mikolaj Zalewski
* Copyright 2010 ukasz Wojniowicz
*
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
......@@ -56,7 +57,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
MENUITEM "N&iska", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
MENUITEM "&Zapauzowane", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
MENUITEM "&Wstrzymana", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
......@@ -485,4 +486,90 @@ BEGIN
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
"Ustala priorytet procesu na poniej normalnego"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustala priorytet procesu na niski"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
"Kontroluj kanay debugowania"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_VIEW_LARGE "Du&e ikony"
IDS_VIEW_SMALL "M&ae ikony"
IDS_VIEW_DETAILS "&Szczegy"
IDS_WINDOWS "&Okna"
IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "&Wybierz kolumny..."
IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "&Poka zadania 16-bitowe"
IDS_VIEW_CPUHISTORY "&Historia uycia procesora CPU"
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "&Jeden wykres dla wszystkich procesorw CPU"
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Jeden wykres dla kadego procesora CPU"
IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "&Poka czas jdra"
IDS_APPLICATIONS "Aplikacje"
IDS_PROCESSES "Procesy"
IDS_PERFORMANCE "Wydajno"
IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "Uycie procesora: %3d%%"
IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Procesy: %d"
IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Pam. zadeklar.: %dK / %dK"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGENAME "Nazwa obrazu"
IDS_PID "PID (identyfikator procesu)"
IDS_CPUUSAGE "Uycie procesora CPU"
IDS_CPUTIME "Czas procesora CPU"
IDS_MEMORYUSAGE "Uycie pamici"
IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Zmiana uycia pamici"
IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Szczytowe uycie pamici"
IDS_PAGEFAULTS "Bdy stron"
IDS_USEROBJECTS "Obiekty USER"
IDS_IOREADS "Odczyty We/Wy"
IDS_IOREADBYTES "Odczyty We/Wy w bajtach"
IDS_SESSIONID "Identyfikator sesji"
IDS_USERNAME "Nazwa uytkowinka"
IDS_PAGEFAULTSDELTA "Zmiana bdw stron"
IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "Rozmiar pamici wirtualnej"
IDS_PAGEDPOOL "Pula stronnicowania"
IDS_NONPAGEDPOOL "Pula niestronnicowania"
IDS_BASEPRIORITY "Priorytet podstawowy"
IDS_HANDLECOUNT "Liczba doj"
IDS_THREADCOUNT "Liczba wtkw"
IDS_GDIOBJECTS "Obiekty GDI"
IDS_IOWRITES "Zapisy We/Wy"
IDS_IOWRITEBYTES "Zapisy We/Wy w bajtach"
IDS_IOOTHER "Inne We/Wy"
IDS_IOOTHERBYTES "Inne We/Wy w bajtach"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_WARNING_TITLE "Ostrzeenie menadera zada"
IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "OSTRZEENIE: Zmiana priorytetu tego rprcesu moe przynie\n\
nieporzdane skutki, w tym rwnie niestabilno systemu\n\
Czy na pewno chcesz zmieni priorytet?"
IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Nie mozna zmieni priorytetu"
IDS_TERMINATE_MESSAGE "OSTRZEENIE: Zakoczenie procesu moe przynie\n\
nieporzdane skutki, w tym rwnie\n\
utrat danych i niestabilno systemu.\n\
Proces nie bdzie mia szansy na zapisanie danych\n\
Czy na pewno chcesz zakoczy?"
IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Nie mona zakoczy procesu"
IDS_DEBUG_MESSAGE "OSTRZEENIE: Debugowanie tego procesu moe spowodowa utrat tanych.\n\
Czy na pewno chcesz uruchomi debugera?"
IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Nie mona debugowa procesu"
IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Proces musi by skoligacony z co najmniej jednym procesorem"
IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Niewaciwa opcja"
IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Nie mona uzyska dostpu lub ustawi koligacji procesu"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Nie odpowiada"
IDS_APPLICATION_RUNNING "Uruchomiony"
IDS_APPLICATION_TASK "Zadanie"
IDS_APPLICATION_STATUS "Stan"
IDS_DEBUG_CHANNEL "Kanay debugowania"
IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fixme"
IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Err"
IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Warn"
IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Trace"
END
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment