Nl.rc 27.4 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
/*
 *  Task Manager
 *  Dutch Language Support
 *
 *  Copyright 2005 Hans Leidekker
 *
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 22
 */

23 24
#include "resource.h"

25
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

/*
 Menu
*/

IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "&Bestand"
    BEGIN
        MENUITEM "&Nieuwe taak (Uitvoeren...)",     ID_FILE_NEW
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "B&eindig Task Manager",          ID_FILE_EXIT
    END
    POPUP "&Opties"
    BEGIN
        MENUITEM "&Altijd op de voorgrond",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
        , CHECKED
        MENUITEM "&Minimaliseren bij de start",          ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
        , CHECKED
        MENUITEM "&Verbergen, indien geminimaliseerd",   ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
        , CHECKED
        MENUITEM "&Toon 16-bit taken",                   ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
        , CHECKED
    END
    POPUP "&Beeld"
    BEGIN
        MENUITEM "Ververs &nu",                     ID_VIEW_REFRESH
        POPUP "&Verversingstempo"
        BEGIN
            MENUITEM "&Hoog",                       ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
            MENUITEM "&Normaal",                    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
            , CHECKED
            MENUITEM "&Laag",                       ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
59
            MENUITEM "&Pauze",                      ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139

        END
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Grote symbolen",         ID_VIEW_LARGE
        MENUITEM "&Kleine symbolen",        ID_VIEW_SMALL
        MENUITEM "&Details",                ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
        MENUITEM "&Selecteer rijen...",     ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
        POPUP "&CPU historie"
        BEGIN
            MENUITEM "&En grafiek, alle CPUs",     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL

            MENUITEM "En grafiek &per CPU",        ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
            , CHECKED
        END
        MENUITEM "&Toon kerneltijden",              ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
    END
    POPUP "&Venster"
    BEGIN
        MENUITEM "&Boven elkaar",               ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
        MENUITEM "&Naast elkaar",               ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
        MENUITEM "&Minimaliseren",              ID_WINDOWS_MINIMIZE
        MENUITEM "Ma&xmimaliseren",             ID_WINDOWS_MAXIMIZE
        MENUITEM "&Achter elkaar",              ID_WINDOWS_CASCADE
        MENUITEM "Naar de &voorgrond halen",    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
    END
    POPUP "&Help"
    BEGIN
        MENUITEM "Task Manager &helponderwerpen",   ID_HELP_TOPICS
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Over Task Manager",              ID_HELP_ABOUT
    END
END

IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
    MENUITEM "&Boven elkaar",               ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
    MENUITEM "&Naast elkaar",               ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
    MENUITEM "&Minimaliseren",              ID_WINDOWS_MINIMIZE
    MENUITEM "Ma&ximaliseren",              ID_WINDOWS_MAXIMIZE
    MENUITEM "&Achter elkaar",              ID_WINDOWS_CASCADE
    MENUITEM "Naar de &voorgrond halen",    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END

IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "DUMMY"
    BEGIN
        MENUITEM "&Nieuwe taak (uitvoeren...)", ID_FILE_NEW
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Grote symbolen",             ID_VIEW_LARGE
        MENUITEM "&Kleine symbolen",            ID_VIEW_SMALL
        MENUITEM "&Details",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
    END
END

IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "DUMMY"
    BEGIN
        MENUITEM "&Wissel naar",                ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
        MENUITEM "Naar de &voorgrond brengen",  ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Boven elkaar",               ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
        MENUITEM "&Naast elkaar",               ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
        MENUITEM "&Minimaliseren",              ID_WINDOWS_MINIMIZE
        MENUITEM "Ma&ximaliseren",              ID_WINDOWS_MAXIMIZE
        MENUITEM "&Achter elkaar",              ID_WINDOWS_CASCADE
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Taak &beindigen",            ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
        MENUITEM "&Ga naar proces",             ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
    END
END

IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "DUMMY"
    BEGIN
        MENUITEM "&Herstellen",                 ID_RESTORE
        MENUITEM "&Sluiten",                    ID_FILE_EXIT
        MENUITEM SEPARATOR
140
        MENUITEM "&Altijd op de voorgrond",     ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201
    END
END

IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "DUMMY"
    BEGIN
        MENUITEM "Proces &beindigen",              ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
        MENUITEM "&Beindig procesboom",            ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE

        MENUITEM "&Debuggen",                       ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "&Prioriteit zetten"
        BEGIN
            MENUITEM "&Realtime",                   ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
            MENUITEM "&Hoog",                       ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
            MENUITEM "H&oger dan normaal",          ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
            MENUITEM "&Normaal",                    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
            MENUITEM "&Lager dan normaal",          ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
            MENUITEM "L&aag",                       ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
        END
        MENUITEM "&Affiniteit instellen...",        ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
	      MENUITEM "Debug&kanalen instellen...",	ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
    END
END

/*
 Dialog
*/

IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 264, 246
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
    WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
    WS_THICKFRAME
CAPTION "Task Manager"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    CONTROL         "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
END

IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                    LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
    PUSHBUTTON      "&Nieuwe taak...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
    PUSHBUTTON      "&Wissel naar",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
    PUSHBUTTON      "&Beindig taak",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
END

IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                    LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
                    WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
    PUSHBUTTON      "&Beindig proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
    CONTROL         "&Toon processen van alle gebruikers",IDC_SHOWALLPROCESSES,
202
                    "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,125,10
203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
END

/*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    GROUPBOX        "CPU-gebruik",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Geheugengebruik",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Totaal",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Commit Charge (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Fysiek geheugen (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Kernel geheugen (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
    LTEXT           "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
    LTEXT           "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
    LTEXT           "Processen",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
    EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    LTEXT           "Totaal",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,37,8
    LTEXT           "Limiet",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
    LTEXT           "Piek",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
    EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    LTEXT           "Totaal",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,37,8
    LTEXT           "Gemiddeld",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,60,8
    LTEXT           "Systeemcache",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
    EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,205,140,28,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    LTEXT           "Totaal",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,37,8
    LTEXT           "In swap",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
    LTEXT           "Niet in swap",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,64,8
    EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,195,193,38,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    GROUPBOX        "Historie van het CPU-gebruik",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Historie van het geheugengebruik",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
    PUSHBUTTON      "CPU-gebruik",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
		    WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "Geheugengebruik",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
                    WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "Historie van het CPU-gebruik",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
                    153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "Historie van het geheugengebruik",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
                    153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
END

IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Debugkanalen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                    LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
		    LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
    PUSHBUTTON      "Sluiten",IDOK,171,189,69,14
END

IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 231, 154
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Processoraffiniteit"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,133,50,14
    PUSHBUTTON      "Annuleren",IDCANCEL,174,133,50,14
    LTEXT           "De processoraffiniteit regelt op welke CPU's het proces uitgevoerd mag worden.",
                    IDC_STATIC,5,5,220,16
    CONTROL         "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
                    11,28,37,10
    CONTROL         "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,41,37,10
    CONTROL         "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,54,37,10
    CONTROL         "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,67,37,10
    CONTROL         "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,80,37,10
    CONTROL         "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,93,37,10
    CONTROL         "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,106,37,10
    CONTROL         "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,119,37,10
    CONTROL         "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,61,28,37,10
    CONTROL         "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,61,41,37,10
    CONTROL         "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
    CONTROL         "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
    CONTROL         "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
    CONTROL         "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
    CONTROL         "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
    CONTROL         "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
    CONTROL         "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
    CONTROL         "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
    CONTROL         "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
    CONTROL         "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
    CONTROL         "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
    CONTROL         "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
    CONTROL         "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
    CONTROL         "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
    CONTROL         "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
    CONTROL         "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
    CONTROL         "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
    CONTROL         "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
    CONTROL         "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
    CONTROL         "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
    CONTROL         "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
    CONTROL         "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
END

IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 245, 199
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Selecteer kolommen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,84,178,50,14
    PUSHBUTTON      "Annuleren",IDCANCEL,138,178,50,14
    LTEXT           "Selecteer de kolommen die op de procespagina van de Task Manager moeten verschijnen",     
                    IDC_STATIC,7,7,181,17
    CONTROL         "&Naam",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
    CONTROL         "&PID (Proces-ID)",IDC_PID,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
    CONTROL         "&CPU-gebruik",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,50,90,10
    CONTROL         "CPU-&tijd",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,61,48,10
    CONTROL         "&Geheugengebruik",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,72,95,10
    CONTROL         "&Delta van het geheugengebruik",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,115,10
    CONTROL         "&Maximale geheugengebruik",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,115,10
    CONTROL         "Page &faults",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,105,53,10
    CONTROL         "&USER-objecten",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,116,90,10
    CONTROL         "I/O (Lezen)",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,127,49,10
    CONTROL         "I/O - Bytes (Lezen)",IDC_IOREADBYTES,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,75,10
381
    CONTROL         "&Sessie-ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382 383 384 385
                    WS_TABSTOP,7,149,50,10
    CONTROL         "Gebruikers&naam",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,160,80,10
    CONTROL         "Delta van de &page faults",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
386 387 388
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,28,100,10
    CONTROL         "&Grootte van virtueel geheugen",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,39,115,10
389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418
    CONTROL         "&Paged Pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,132,50,90,10
    CONTROL         "Non&paged Pool",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,61,105,10
    CONTROL         "Basisp&rioriteit",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,72,55,10
    CONTROL         "Aantal &handles",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,132,83,59,10
    CONTROL         "Aantal &threads",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,132,94,59,10
    CONTROL         "GDI-objecten",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,132,105,90,10
    CONTROL         "I/O (Schrijven)",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,132,116,90,10
    CONTROL         "I/O - Bytes (Schrijven)",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,127,105,10
    CONTROL         "I/O (Anders)",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,132,138,90,10
    CONTROL         "I/O - Bytes (Anders)",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,149,105,10
END

/*
 String Table
*/

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_APP_TITLE           "Task Manager"
    IDC_TASKMGR             "Task Manager"
419
    IDS_RUNDLG_CAPTION      "Start nieuwe taak"
420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_FILE_NEW                   "Start een nieuw programma"
    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP        "De Task Manager blijft altijd met alle vensters op de voorgrond, totdat hij geminimaliseerd wordt"
    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE      "De Task Manager minimaliseerd zich als een 'Wissel naar' operatie uitgevoerd wordt"
    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED  "Verberg de Task Manager als hij geminimaliseerd is"
    ID_VIEW_REFRESH               "Forceer een verversing, onafhankelijk van het verversingstempo"
    ID_VIEW_LARGE                 "Toon taken met grote symbolen"
    ID_VIEW_SMALL                 "Toon taken met kleine symbolen"
    ID_VIEW_DETAILS               "Toon gedetailleerde informatie over iedere taak"
    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH      "Ververs de weergave tweemaal per seconde"
    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL    "Ververs de weergave elke 2 seconden"
    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW       "Ververs de weergave elke 4 seconden"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED        "Niet automatisch verversen"
    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY       "Plaats de vensters boven elkaar op de desktop"
    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY         "Plaats de vensters naast elkaar op de desktop"
    ID_WINDOWS_MINIMIZE               "Minimaliseer de vensters"
    ID_WINDOWS_MAXIMIZE               "Maximaliseer de vensters"
    ID_WINDOWS_CASCADE                "Plaats de vensters achter elkaar op de desktop"
    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT           "Haal het venster naar de voorgrond, maar wissel er niet naartoe"
    ID_HELP_TOPICS                    "Toon de helponderwerpen van de Task Manager"
    ID_HELP_ABOUT                     "Toon programmainformatie, versienummer en copyright"
    ID_FILE_EXIT                      "Beindig de Task Manager applicatie"
    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "Toon 16-bit taken onder de bijbehorende ntvdm.exe"
    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS             "Selecteer de kolommen die op de procespagina zichtbaar moeten zijn"
    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "Toon de kerneltijden in prestatiegrafieken"
    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    "Een enkele historiegrafiek toont het totale CPU-gebruik"
    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Elke CPU heeft zijn eigen historiegrafiek"
    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO      "Brengt de taak naar de voorgrond en wisselt focus naar de taak"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_ENDTASK                              "Zeg de geselecteerde taken zich te beindigen"
    ID_GOTOPROCESS                          "Wissel de focus naar het proces van de geselecteerde taak"
    ID_RESTORE                              "Herstel de Task Manager vanuit zijn verborgen status"
    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS              "Verwijder het proces van het systeem"
    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE          "Verwijder het proces en al zijn kindprocessen van het systeem"
    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG                   "Verbind de debugger met dit proces"
    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY             "Bepaal op welke processoren een proces uitgevoerd mag worden"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME    "Zet het proces in de REALTIME-prioriteitsklasse"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH        "Zet het proces in de HOGE-prioriteitsklasse"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Zet het proces in de HOGER DAN NORMAAL-prioriteitsklasse"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL      "Zet het proces in de NORMAAL-prioriteitsklasse"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Zet het proces in de LAGER DAN NORMAAL-prioriteitsklasse"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW         "Zet het proces in de LAGE-prioriteitsklasse"
472
    ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS           "Beheer van debugkanalen"
473
END
474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_VIEW_LARGE                     "&Grote symbolen"
    IDS_VIEW_SMALL                     "&Kleine symbolen"
    IDS_VIEW_DETAILS                   "&Details"
    IDS_WINDOWS                        "&Vensters"
    IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS             "&Selecteer kolommen"
    IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "&Toon 16-bit taken"
    IDS_VIEW_CPUHISTORY                "&CPU historie"
    IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    "&En grafiek, alle CPUs"
    IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "En grafiek &per CPU"
    IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "&Toon kerneltijden"
    IDS_APPLICATIONS                   "Toepassingen"
    IDS_PROCESSES                      "Processen"
    IDS_PERFORMANCE                    "Prestaties"
490 491 492
    IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE           "CPU-gebruik: %3d%%"
    IDS_STATUS_BAR_PROCESSES           "Processen: %d"
    IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE        "Geheugengebruik: %dK / %dK"
493
END
494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_IMAGENAME         "Procesnaam"
    IDS_PID               "Process ID"
    IDS_CPUUSAGE          "CPU-gebruik"
    IDS_CPUTIME           "CPU-tijd"
    IDS_MEMORYUSAGE       "Geheugengebruik"
    IDS_MEMORYUSAGEDELTA  "Delta in geheugengebruik"
    IDS_PEAKMEMORYUSAGE   "Maximale geheugengebruik"
    IDS_PAGEFAULTS        "Page Faults"
    IDS_USEROBJECTS       "USER-objecten"
    IDS_IOREADS           "I/O (Lezen)"
    IDS_IOREADBYTES       "I/O - Bytes (Lezen)"
    IDS_SESSIONID         "Sessie-ID"
    IDS_USERNAME          "Gebruikersnaam"
    IDS_PAGEFAULTSDELTA   "Delta van de Page Faults"
    IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "VM-grootte"
    IDS_PAGEDPOOL         "Paged Pool"
    IDS_NONPAGEDPOOL      "NP Pool"
    IDS_BASEPRIORITY      "Basisprioriteit"
    IDS_HANDLECOUNT       "Aantal handles"
    IDS_THREADCOUNT       "Aantal threads"
    IDS_GDIOBJECTS        "GDI-objecten"
    IDS_IOWRITES          "I/O (Schrijven)"
    IDS_IOWRITEBYTES      "I/O - Bytes (Schrijven)"
    IDS_IOOTHER           "I/O (Anders)"
    IDS_IOOTHERBYTES      "I/O - Bytes (Anders)"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_WARNING_TITLE               "Task Manager Waarschuwing"
    IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE     "WAARSCHUWING: Het veranderen van de prioriteits klasse van dit\n\
                                     proces kan ongewenste gevolgen hebben zoals instabiliteit van\n\
                                     het systeem. Weet u zeker dat u de prioriteits klasse wilt veranderen?"
    IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE      "Prioriteit kan niet worden verandered"
    IDS_TERMINATE_MESSAGE           "WAARSCHUWING: Het stoppen van een proces kan ongewenste\n\
                                     gevolgen hebben zoals verlies van gegevens en instabiliteit\n\
                                     van het systeem. Het proces zal geen mogelijkheid worden gegeven\n\
                                     om zijn gegevens of status op te slaan. Weet u zeker dat u dit process\n\
                                     wilt stoppen?"
    IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE  "Proces kan niet worden gestopt"
    IDS_DEBUG_MESSAGE               "WAARSCHUWING: Het debuggen van dit proces kan verlies van data tot\n\
                                     gevolg hebben. Weet u zeker dat u de debugger wilt koppelen?"
    IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG          "Proces kan niet worden gedebugged"
    IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE      "Het proces moet aan tenminste 1 processor worden gekoppeld"
    IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE        "Ongeldige optie"
    IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS      "Proces affiniteit kan niet worden gelezen of gezet"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS            "Niet actief proces"
    IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING     "Reageert niet"
    IDS_APPLICATION_RUNNING            "Geactiveerd"
    IDS_APPLICATION_TASK               "Taak"
    IDS_APPLICATION_STATUS             "Status"
    IDS_DEBUG_CHANNEL                  "Debugkanalen"
    IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME            "Fixme"
    IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR              "Err"
    IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN             "Warn"
    IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE            "Trace"
END