Es.rc 5.49 KB
Newer Older
1
/*
2
 *  Notepad (Spanish resources)
3 4 5
 *
 *  Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
 *  Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
6
 *  Proofread 1999 by Jose Marcos Lopez <jose.lopez@upcnet.upc.es>
7
 *  Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
8
 *  Copyright 2003,2004 Jos Manuel Ferrer Ortiz
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
22
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 24
 */

25
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
26 27

MAIN_MENU MENU
28 29
{
 POPUP "&Archivo" {
30 31 32 33
  MENUITEM "&Nuevo...",                   CMD_NEW
  MENUITEM "&Abrir\tCtrl+O",              CMD_OPEN
  MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S",            CMD_SAVE
  MENUITEM "Guardar &como...",            CMD_SAVE_AS
34
  MENUITEM SEPARATOR
35 36 37 38 39
  MENUITEM "&Imprimir",                   CMD_PRINT
  MENUITEM "Configurar &pgina...",       CMD_PAGE_SETUP
  MENUITEM "Configuracin &impresora...", CMD_PRINTER_SETUP
  MENUITEM SEPARATOR
  MENUITEM "&Salir",                      CMD_EXIT
40 41
 }
POPUP "&Editar" {
42
  MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z",         CMD_UNDO
43
  MENUITEM SEPARATOR
44 45 46 47
  MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X",           CMD_CUT
  MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C",           CMD_COPY
  MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V",            CMD_PASTE
  MENUITEM "&Borrar\tDel",              CMD_DELETE
48
  MENUITEM SEPARATOR
49 50
  MENUITEM "Seleccionar t&odo\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
  MENUITEM "&Hora y fecha\tF5",         CMD_TIME_DATE
51
  MENUITEM SEPARATOR
52 53
  MENUITEM "&Ajuste de lnea",          CMD_WRAP
  MENUITEM "Tipo de &letra...",         CMD_FONT
54 55
 }
POPUP "&Buscar" {
56 57
  MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F",       CMD_SEARCH
  MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
58
 }
59 60 61 62
POPUP "A&yuda" {
  MENUITEM "&ndice",               CMD_HELP_CONTENTS
  MENUITEM "&Buscar...",            CMD_HELP_SEARCH
  MENUITEM "A&yuda sobre la ayuda", CMD_HELP_ON_HELP
63
  MENUITEM SEPARATOR
64
  POPUP "&Informacin..." {
65 66 67
   MENUITEM "&Licencia",            CMD_LICENSE
   MENUITEM "SIN &GARANTA",        CMD_NO_WARRANTY
   MENUITEM "&Acerca de Wine",      CMD_ABOUT_WINE
68 69
  }
 }
70
}
71 72 73

/* Dialog `Page setup' */

74
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
76
FONT 8, "MS Shell Dlg"
77
CAPTION "Ajuste de pgina"
78 79 80
{
LTEXT    "&Cabecera:",  0x140,   10, 07, 40, 15
EDITTEXT                         0x141,       60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
81
LTEXT    "&Pie:",  0x142,   10, 24, 40, 15
82 83
EDITTEXT                         0x143,       60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP

84
GROUPBOX "&Mrgenes:",      0x144,     10, 43,160, 45
85 86 87 88 89 90 91 92 93
LTEXT    "&Izquierda:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/   0x147,       50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT    "A&rriba:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/    0x14A,        50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT    "&Derecha:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/  0x14D,     130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT    "Aba&jo:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150,    130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP

Jonathan Ernst's avatar
Jonathan Ernst committed
94 95 96
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",      IDOK,                 180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "Cancelar",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "&Ayuda",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
97 98
}

99
STRINGTABLE DISCARDABLE
100
{
101 102 103 104 105 106
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&n"         /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Pgina &s"  /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,     "20 mm"      /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,    "20 mm"      /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,      "25 mm"      /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,   "25 mm"      /* FIXME */
107

108 109 110 111
STRING_NOTEPAD,                 "Bloc de notas"
STRING_ERROR,                   "ERROR"
STRING_WARNING,                 "ADVERTENCIA"
STRING_INFO,                    "Informacin"
112

113
STRING_UNTITLED,                "(sin ttulo)"
114

115 116
STRING_ALL_FILES,               "Todos los archivos (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT,          "Documentos de texto (*.txt)"
117

118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
STRING_TOOLARGE,                "El archivo '%s' es demasiado grande para el \
                                 bloc de notas.\n Use otro editor."
STRING_NOTEXT,                  "No escribi nada. \nPor favor escriba algo e \
                                 intntelo de nuevo"
STRING_DOESNOTEXIST,            "El archivo '%s'\nno existe\n\n Desea crear \
                                 un nuevo archivo?"
STRING_NOTSAVED,                "El texto en el archivo '%s' ha cambiado\n\n \
                                 Desea guardar los cambios?"
STRING_NOTFOUND,                "No se encontr '%s'."
STRING_OUT_OF_MEMORY,           "No hay suficiente memoria para terminar esta \
                                 tarea. \nCierre una o ms aplicaciones para \
                                 aumentar la cantidad \nde memoria libre."
130 131

}