Nl.rc 10.9 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
/*
 * Program Manager (Dutch resources)
 *
 * Copyright 2003 Hans Leidekker
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 20 21 22
 */

/* Menu */

23
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
24 25 26 27 28
{
 POPUP "&Bestand" {
   MENUITEM "&Nieuw...",                    PM_NEW
   MENUITEM "&Openen\tEnter",               PM_OPEN
   MENUITEM "Ve&rplaatsen...\tF7",          PM_MOVE,      GRAYED
29
   MENUITEM "&Kopiren...\tF8",             PM_COPY,      GRAYED
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
   MENUITEM "&Verwijderen\tEntf",           PM_DELETE
   MENUITEM "&Eigenschappen...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
   MENUITEM SEPARATOR
   MENUITEM "&Uitvoeren...",                PM_EXECUTE
   MENUITEM SEPARATOR
   MENUITEM "&Afsluiten...",                PM_EXIT
 }
 POPUP "&Opties" {
   MENUITEM "&Automatisch rangschikken",           PM_AUTO_ARRANGE
   MENUITEM "&Geminimaliseerd uitvoeren",          PM_MIN_ON_RUN
   MENUITEM "&Instellingen opslaan bij afsluiten", PM_SAVE_SETTINGS
 }
 POPUP "&Venster" {
   MENUITEM "&Trapsgewijs\tShift+F5",  PM_OVERLAP
   MENUITEM "&Naast elkaar\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
   MENUITEM "&Pictogrammen schikken",  PM_ARRANGE
 }
 
POPUP "&Help" {
   MENUITEM "Help-&onderwerpen", PM_CONTENTS
   MENUITEM "&Zoeken...",        PM_SEARCH
   MENUITEM SEPARATOR
   MENUITEM "&Hulp bij Help",    PM_HELPONHELP
   MENUITEM "&Instructie",       PM_TUTORIAL
   MENUITEM SEPARATOR

   POPUP "&Info..." {
     MENUITEM "&Licentie",      PM_LICENSE
     MENUITEM "&GEEN GARANTIE", PM_NO_WARRANTY
     MENUITEM "&Over WINE",     PM_ABOUT_WINE
   }
 }
}

/* Dialog `New' */

DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
67
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
68
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
CAPTION "Nieuw"
{
RADIOBUTTON   "",                PM_NEW_GROUP,    10, 15,  10, 15
LTEXT         "Pr&ogrammagroep", PM_NEW_GROUP,    20, 18,  80, 15
RADIOBUTTON   "",                PM_NEW_PROGRAM,  10, 35,  10, 15
LTEXT         "&Programma",      PM_NEW_PROGRAM,  20, 38,  80, 15
DEFPUSHBUTTON "OK",              IDOK,           105,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "Annuleren",       IDCANCEL,       105, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "&Help",           PM_HELP,        105, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
}

/* Dialog `Move' */

DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
83
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
84
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
CAPTION "Programma verplaatsen"
{
LTEXT         "Verplaats programma:", IDIGNORE,            5,  5,  90, 15
LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
LTEXT         "Van groep:",           IDIGNORE,            5, 13,  90, 15
LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
LTEXT         "&Naar groep:",         PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK",                   IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "Annuleren",            IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "&Help",                PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
}

/* Dialog `Copy' */

DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
101
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
102
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
103
CAPTION "Programma kopiren"
104
{
105
LTEXT         "Kopier programma:",    IDIGNORE,            5,  5,  90, 15
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
LTEXT         "",                      PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
LTEXT         "Van programmagroep:",   IDIGNORE,            5, 13,  90, 15
LTEXT         "",                      PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
LTEXT         "&Naar programmagroep:", PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
COMBOBOX                               PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK",                    IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "Annuleren",             IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "&Help",                 PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
}

/* Dialog `Group attributes' */

DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
119
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
120
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134
CAPTION "Eigenschappen van de programmagroep"
{
LTEXT     "B&eschrijving:", PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 18,  50, 10
EDITTEXT                    PM_DESCRIPTION,       60, 18,  90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT     "&Groepbestand:", PM_FILE_TXT,          05, 38,  50, 10
EDITTEXT                    PM_FILE,              60, 38,  90, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,                155,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "Annuleren",  IDCANCEL,            155, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "&Help",      PM_HELP,             155, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
}

/* Dialog `Program attributes' */

DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
135
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
136
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159
CAPTION "Programma-eigenschappen"
{
LTEXT         "B&eschrijving:",             PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 10,  60, 10
EDITTEXT                                    PM_DESCRIPTION,       80, 10,  90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT         "&Opdrachtregel:",            PM_COMMAND_LINE_TXT,  05, 25,  60, 10
EDITTEXT                                    PM_COMMAND_LINE,      80, 25,  90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT         "Werk&map:",                  PM_DIRECTORY_TXT,     05, 40,  60, 10
EDITTEXT                                    PM_DIRECTORY,         80, 40,  90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT         "&Sneltoets:",                PM_HOT_KEY_TXT,       05, 55,  60, 10
EDITTEXT                                    PM_HOT_KEY,           80, 55,  90, 15, WS_TABSTOP
ICON          "",                           PM_ICON,              20, 70
CHECKBOX      "",                           PM_SYMBOL,            80, 75,  10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT         "&Geminimaliseerd uitvoeren", IDIGNORE,             95, 75,  75, 10
DEFPUSHBUTTON "OK",                         IDOK,                185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "Annuleren",                  IDCANCEL,            185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "&Bladeren...",               PM_BROWSE,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "Pictogram &wijzigen...",     PM_OTHER_SYMBOL,     185, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "&Help",                      PM_HELP,             185, 85,  60, 15, WS_TABSTOP
}

/* Dialog `Symbol' */

DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
160
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
161
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177
CAPTION "Pictogram wijzigen"
{
LTEXT     "Bestands&naam:",     PM_ICON_FILE_TXT,    5, 15,  40, 10
EDITTEXT                        PM_ICON_FILE,       45, 15,  85, 15, WS_TABSTOP
LTEXT     "Hui&dig pictogram:", PM_SYMBOL_LIST_TXT,  5, 30, 125, 10
COMBOBOX                        PM_SYMBOL_LIST,      5, 40, 125, 50,
   CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",              IDOK,              135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "Annuleren",       IDCANCEL,          135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "&Bladeren...",    PM_BROWSE,         135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "&Help",           PM_HELP,           135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
}

/* Dialog `Execute' */

DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
178
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
179
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
CAPTION "Programma uitvoeren"
{
LTEXT         "&Opdrachtregel:",                IDIGNORE,   05, 15, 120, 10
EDITTEXT                                        PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX      "",                               PM_SYMBOL,  05, 45,  10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT         "&Minimaliseren bij het starten", IDIGNORE,   20, 45, 120, 10
DEFPUSHBUTTON "OK",                             IDOK,      135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "Annuleren",                      IDCANCEL,  135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "&Bladeren...",                   PM_BROWSE, 135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "&Help",                          PM_HELP,   135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
}

/* Strings */

194
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
195 196 197 198 199 200 201 202
{
IDS_PROGRAM_MANAGER,		"Programmabeheer"
IDS_ERROR,			"FOUT"
IDS_WARNING,			"WAARSCHUWING"
IDS_INFO,			"Informatie"
IDS_DELETE,			"Verwijderen"
IDS_DELETE_GROUP_s,		"Wilt u groep `%s' verwijderen?"
IDS_DELETE_PROGRAM_s,		"Wilt u programma `%s' verwijderen?"
203
IDS_NOT_IMPLEMENTED,		"Niet gemplementeerd"
204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219
IDS_FILE_READ_ERROR_s,		"Fout bij het lezen van `%s'."
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s,		"Fout bij het schrijven van `%s'."
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s,	"\
Het groepsbestand `%s' kan niet worden geopend.\n\
Wilt u het nogmaals proberen?"
IDS_OUT_OF_MEMORY,		"Geen geheugen beschikbaar."
IDS_WINHELP_ERROR,		"Help is niet beschikbaar."
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s,		"Onbekende eigenschap in %s"
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s,	"Het bestand `%s' bestaat reeds. Het is niet overschreven."
IDS_SAVE_GROUP_AS_s,		"Groep opslaan als `%s om het overschrijven van originele bestanden te voorkomen."
IDS_NO_HOT_KEY,			"Geen"
IDS_ALL_FILES,			"Alle bestanden (*.*)"
IDS_PROGRAMS,			"Programma's"
IDS_LIBRARIES_DLL,		"Programmabibliotheekbestanden (*.dll)"
IDS_SYMBOL_FILES,		"Pictogrambestanden"
IDS_SYMBOLS_ICO,		"Pictogrammen (*.ico)"
220 221 222 223 224


IDS_LICENSE_CAPTION,            "LICENTIE"
/* Only translated the title, there is no official translation of the LGPL */
IDS_LICENSE,
225
"This program is free software; you can redistribute it and/or \
226 227 228
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
License as published by the Free Software Foundation; either \
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
229
This program is distributed in the hope that it will be useful, \
230 231 232 233
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU \
Lesser General Public License for more details.\n\
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
234
License along with this program; if not, write to the Free Software \
235 236 237 238
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"

IDS_WARRANTY_CAPTION, "GEEN GARANTIE"
IDS_WARRANTY,
239
"This program is distributed in the hope that it will be useful, \
240 241 242
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU \
Lesser General Public License for more details."
243
}