shell32_Da.rc 12.1 KB
Newer Older
1 2
/*
 * Copyright 1998 Juergen Schmied
3
 * Copyright 2008 Jens Albretsen
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
18 19
 */

20 21
#include "shresdef.h"

22 23
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT

24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
        MENUITEM "&Store Ikoner",       FCIDM_SHVIEW_BIGICON
        MENUITEM "S&m Ikoner" ,        FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
        MENUITEM "&Liste",              FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
        MENUITEM "&Detaljer",           FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END

/*
 shellview background menu
*/
MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
          POPUP "&View"
          BEGIN
            MENUITEM "&Store Ikoner",   FCIDM_SHVIEW_BIGICON
            MENUITEM "S&m Ikoner",     FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
            MENUITEM "&Liste",          FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
            MENUITEM "&Detaljer",       FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
          END
          MENUITEM SEPARATOR
          POPUP "Arrangr &Ikoner"
          BEGIN
            MENUITEM "efter &navn",        0x30    /* column 0 */
            MENUITEM "efter &type",        0x32    /* column 2 */
            MENUITEM "efter &strrelse",        0x31    /* ... */
            MENUITEM "efter &dato",        0x33
            MENUITEM SEPARATOR
            MENUITEM "&Autoarrangr",   FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
          END
          MENUITEM "Opstil ikoner",     FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
          MENUITEM SEPARATOR
          MENUITEM "Opdater",           FCIDM_SHVIEW_REFRESH
          MENUITEM SEPARATOR
          MENUITEM "Indst",            FCIDM_SHVIEW_INSERT
          MENUITEM "Indst som genvej", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
          MENUITEM SEPARATOR
          POPUP "New"
          BEGIN
            MENUITEM "Ny &folder",      FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
            MENUITEM "Ny &genvej",      FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
            MENUITEM SEPARATOR
          END
          MENUITEM SEPARATOR
          MENUITEM "Egenskaber",        FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
        END
END

74 75 76 77 78 79 80
/*
 shellview item menu
*/
MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
	POPUP ""
	BEGIN
81 82 83
	  MENUITEM "&Vlg"		FCIDM_SHVIEW_OPEN
	  MENUITEM "U&dforsk",		FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
	  MENUITEM "&ben",		FCIDM_SHVIEW_OPEN
84
	  MENUITEM SEPARATOR
85 86
	  MENUITEM "K&lip",		FCIDM_SHVIEW_CUT
	  MENUITEM "&Kopier",		FCIDM_SHVIEW_COPY
87
	  MENUITEM SEPARATOR
88 89 90
	  MENUITEM "Opret &genvej",	FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
	  MENUITEM "&Slet",		FCIDM_SHVIEW_DELETE
	  MENUITEM "&Omdb",		FCIDM_SHVIEW_RENAME
91
	  MENUITEM SEPARATOR
92
	  MENUITEM "&Egenskaber",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
93 94 95
	END
END

96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
MENU_CPANEL MENU
BEGIN
    POPUP "&File"
    BEGIN
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "E&xit", IDM_CPANEL_EXIT
    END

    POPUP "&View"
    BEGIN
        MENUITEM "&Store Ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
        MENUITEM "S&m Ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
        MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
        MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
    END

    POPUP "&Help"
    BEGIN
        MENUITEM "&About Control Panel...", IDM_CPANEL_ABOUT
    END
END

118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Vlg folder"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON "Annuller", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
        TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
        WS_BORDER | WS_TABSTOP,
        4, 40, 180, 120
}

SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
134
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
CAPTION "Vlg Folder"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
 LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
 LTEXT "Folder:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
        TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
        WS_BORDER | WS_TABSTOP,
        12, 38, 194, 105
 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON "&Lav ny folder", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}

SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Message"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
    DEFPUSHBUTTON "&Ja", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
    PUSHBUTTON "Ja to &alt", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
    PUSHBUTTON "&Nej", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
    PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
    ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
    LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
}

SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
165 166
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Om %s"
167
FONT 10, "MS Shell Dlg"
168
{
169 170
 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON "Wine &licens...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
171 172
 LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
173 174 175 176
 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10
 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 170, 10
 LTEXT "Krer p %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
 LTEXT "Wine havde ikke vret mulig uden hjlp fra disse personer:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
177 178
}

179 180 181
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
182
FONT 8, "MS Shell Dlg"
183 184
{
 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
185 186
 LTEXT "Skriv navnet p et Program, Mappe, Document eller Internet Ressource, for at f Wine til at bne det.", 12289, 36, 11, 182, 18
 LTEXT "&ben:", 12305, 7, 39, 24, 10
187
 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
188
 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
189
 PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213
 PUSHBUTTON "&Gennemse...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
}

STRINGTABLE
{
        /* columns in the shellview */
        IDS_SHV_COLUMN1         "Fil"
        IDS_SHV_COLUMN2         "Strrelse"
        IDS_SHV_COLUMN3         "Type"
        IDS_SHV_COLUMN4         "Modificeret"
        IDS_SHV_COLUMN5         "Attributer"
        IDS_SHV_COLUMN6         "Strrelse"
        IDS_SHV_COLUMN7         "Strrelse ledig"
        IDS_SHV_COLUMN8         "Navn"
        IDS_SHV_COLUMN9         "Kommentare"
        IDS_SHV_COLUMN10        "Ejer"
        IDS_SHV_COLUMN11        "Gruppe"
        IDS_SHV_COLUMN_DELFROM  "Original sted"
        IDS_SHV_COLUMN_DELDATE  "Dato slettet"

        /* special folders */
        IDS_DESKTOP             "Skrivebord"
        IDS_MYCOMPUTER          "Min Computer"
        IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Skraldespand"
214
	IDS_CONTROLPANEL	"Control Panel"
215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277

        /* context menus */
        IDS_VIEW_LARGE          "Store Ikoner"
        IDS_VIEW_SMALL          "S&m Ikoner"
        IDS_VIEW_LIST           "&Liste"
        IDS_VIEW_DETAILS        "&Detaljer"
        IDS_SELECT              "Vlg"
        IDS_OPEN                "ben"

        IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Kan ikke lave ny folder: Ingen rettigheder."
        IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Error during creation of a new folder"
        IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirm file deletion"
        IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirm folder deletion"
        IDS_DELETEITEM_TEXT "Er du sikker p at du vil slette '%1'?"
        IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Er du sikker p at du vil slette disse %1 filer?"
        IDS_DELETESELECTED_TEXT "Er du sikker p at du vil slette de markede filer?"
        IDS_TRASHITEM_TEXT "Er du sikker p at du vil smide '%1' i skraldespanden?"
        IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Er du sikker p at du vil smide '%1' og al dens indhold ned i skraldespanden?"
        IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Er du sikker p at du vil smide disse %1 filer ned i skraldespanden?"
        IDS_CANTTRASH_TEXT "filen '%1' kan ikke smides i skraldespanden. Vil du slette den istedet for?"
        IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Folderen har allerede en fil kaldt '%1'.\n\nVil du overskrive den?"
        IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
        IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Denne folder har allerede en folder med navnet '%1'.\n\n"\
            "Hvis filerne i destination folderen har de samme navne som filerne i den\n"\
            "markerede folder vil de blive overskrevet. Vil du stadig rykke eller kopiere\n"\
            "denne folder?"

        /* message box strings */
        IDS_RESTART_TITLE       "Genstart"
        IDS_RESTART_PROMPT      "Vil du simulere en genstart af Windows?"
        IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Luk ned"
        IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Vil du lukke din Wine session?"

        /* shell folder path default values */
        IDS_PROGRAMS                "Start Menu\\Programmer"
        IDS_PERSONAL                "Mine Dokumenter"
        IDS_FAVORITES               "Favoriter"
        IDS_STARTUP                 "Start Menu\\Programmer\\Start"
        IDS_RECENT                  "Recent"
        IDS_SENDTO                  "SendTo"
        IDS_STARTMENU               "Start Menu"
        IDS_MYMUSIC                 "Min Musik"
        IDS_MYVIDEO                 "Mine Film"
        IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Skrivebord"
        IDS_NETHOOD                 "NetHood"
        IDS_TEMPLATES               "Skabeloner"
        IDS_APPDATA                 "Programdata"
        IDS_PRINTHOOD               "PrintHood"
        IDS_LOCAL_APPDATA           "Lokale indstillinger\\Application Data"
        IDS_INTERNET_CACHE          "Lokale indstillinger\\Temporary Internet Files"
        IDS_COOKIES                 "Cookies"
        IDS_HISTORY                 "Lokale indstillinger\\History"
        IDS_PROGRAM_FILES           "Program Files"
        IDS_MYPICTURES              "My Pictures"
        IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Programmer\\Common Files"
        IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Documenter"
        IDS_ADMINTOOLS              "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
        IDS_COMMON_MUSIC            "Dokumenter\\Min Musik"
        IDS_COMMON_PICTURES         "Dokumenter\\Mine Billeder"
        IDS_COMMON_VIDEO            "Dokumenter\\Mine Film"
        IDS_CDBURN_AREA             "Lokale indstillinger\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"

        IDS_NEWFOLDER           "Ny Folder"
278 279

        IDS_CPANEL_TITLE            "Wine Control Panel"
280 281
        IDS_CPANEL_NAME             "Name"
        IDS_CPANEL_DESCRIPTION      "Description"
282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298
}

STRINGTABLE
{
IDS_LICENSE_CAPTION,            "Licensbetingelser"
IDS_LICENSE,
"Wine er fri software; du m distribuere det og/eller \
ndre det i henhold til vilkrene i GNU Lesser General Public \
License, udgivet af the Free Software Foundation; enten \
version 2.1 af Licensen, eller (hvis du nsker det) en nyere version.\n\n\
Wine udgives i hb om at det er nyttigt, \
men UDEN ENHVER GARANTI; uden engang den antydede garanti om \
HANDELSEGNETHED eller EGNETHED FOR ET SPECIELT FORML.  Se GNU \
Lesser General Public License for flere detaljer.\n\n\
Du skal have modtaget et eksemplar af GNU Lesser General Public \
License sammen med dette program; hvis ikke, skriv til: the Free Software \
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
299
}