Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
0f5d528f
Commit
0f5d528f
authored
Jul 06, 2018
by
Kim Malmo
Committed by
Alexandre Julliard
Jul 06, 2018
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Norwegian translation.
Signed-off-by:
Kim Malmo
<
berencamlost@msn.com
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
390532d4
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
57 deletions
+17
-57
nb_NO.po
po/nb_NO.po
+17
-57
No files found.
po/nb_NO.po
View file @
0f5d528f
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2018-0
6-09 23:18
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-0
7-06 19:05
+0200\n"
"Last-Translator: Kim Malmo <berencamlost@msn.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <alexsornes@gmail.com>\n"
"Language: nb_NO\n"
...
...
@@ -3436,32 +3436,24 @@ msgid "Publishers..."
msgstr "Utgivere..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "
Lokal nettverksforbindelse
"
msgstr "
Nettverksforbindelser
"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "
&Lokal
tjener"
msgstr "
Mellom
tjener"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
msgstr "
Bruk en mellomtjener
"
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
msgstr "Adresse
:
"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "
Ingen porter
"
msgstr "
Port:
"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
...
...
@@ -4451,7 +4443,7 @@ msgstr "Katalognavnet er ugyldig.\n"
#: winerror.mc:918
msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
msgstr "De utvidede
atributt
ene fikk ikke plass.\n"
msgstr "De utvidede
egenskap
ene fikk ikke plass.\n"
#: winerror.mc:923
msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
...
...
@@ -4467,7 +4459,7 @@ msgstr "Ugyldig referanse for utvidet atributt.\n"
#: winerror.mc:938
msgid "Extended attributes not supported.\n"
msgstr "Utvidede
atributt
er støttes ikke.\n"
msgstr "Utvidede
egenskap
er støttes ikke.\n"
#: winerror.mc:943
msgid "Mutex not owned by caller.\n"
...
...
@@ -6799,7 +6791,7 @@ msgstr "&Format:"
#: msacm32.rc:47
msgid "&Attributes:"
msgstr "&
Attributt
er:"
msgstr "&
Egenskap
er:"
#: mshtml.rc:39
msgid "Hyperlink"
...
...
@@ -8559,7 +8551,7 @@ msgstr "Dato opprettet:"
#: shell32.rc:369 shell32.rc:406
msgid "Attributes:"
msgstr "
Attributt
er:"
msgstr "
Egenskap
er:"
#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:174
msgid "H&idden"
...
...
@@ -8599,7 +8591,7 @@ msgstr "Endret"
#: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
msgid "Attributes"
msgstr "
Attributt
er"
msgstr "
Egenskap
er"
#: shell32.rc:143
msgid "Size available"
...
...
@@ -9241,10 +9233,12 @@ msgid ""
"SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
"certificate is expired.\n"
msgstr ""
"SSL-sertifikatdato som ble mottatt fra tjeneren er feil. Sertifikatet er "
"utgått.\n"
#: winineterror.mc:81
msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
msgstr ""
msgstr "
SSL-sertifikatets vertsnavn-felt er feil.\n
"
#: winmm.rc:32
msgid "The specified command was carried out."
...
...
@@ -12020,7 +12014,7 @@ msgstr "Kopier program:"
#: progman.rc:152
msgid "Program Group Attributes"
msgstr "Programgruppe
attributt
er"
msgstr "Programgruppe
-egenskap
er"
#: progman.rc:156
msgid "&Group file:"
...
...
@@ -12028,7 +12022,7 @@ msgstr "&Gruppefil:"
#: progman.rc:168
msgid "Program Attributes"
msgstr "Program
attributt
er"
msgstr "Program
egenskap
er"
#: progman.rc:172 progman.rc:212
msgid "&Command line:"
...
...
@@ -15664,41 +15658,6 @@ msgid "D"
msgstr "K"
#: xcopy.rc:81
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
#| "\n"
#| "Syntax:\n"
#| "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
#| "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
#| "\n"
#| "Where:\n"
#| "\n"
#| "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
#| "\tmore files.\n"
#| "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
#| "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
#| "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
#| "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
#| "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
#| "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
#| "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
#| "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
#| "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
#| "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
#| "[/N] Copy using short names.\n"
#| "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
#| "[/R] Overwrite any read only files.\n"
#| "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
#| "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
#| "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
#| "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
#| "\tarchive attribute.\n"
#| "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied "
#| "date.\n"
#| "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
#| "\t\tthan source.\n"
#| "\n"
msgid ""
"XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
"\n"
...
...
@@ -15762,6 +15721,7 @@ msgstr ""
"[/A] Bare kopier filer som er markert som arkiv.\n"
"[/M] Bare kopier filer som er markert som arkiv; fjern denne\n"
"\tmerkingen etterpå.\n"
"[/K] Kopier filegenskaper, uten denne blir ikke egenskapene preservert.\n"
"[/D | /D:m-d-å] Kopier nye filer eller de som er endret etter\n"
"\t\tden oppgitte datoen. Hvis ingen dato oppgis kopieres det bare hvis\n"
"\t\tmålet er eldre enn kilden.\n"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment