Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
13cb6a83
Commit
13cb6a83
authored
May 24, 2008
by
Gregor Münch
Committed by
Alexandre Julliard
May 26, 2008
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
shell32: Update German translation.
parent
83a21c68
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
38 additions
and
19 deletions
+38
-19
shell32_De.rc
dlls/shell32/shell32_De.rc
+38
-19
No files found.
dlls/shell32/shell32_De.rc
View file @
13cb6a83
...
...
@@ -56,12 +56,12 @@ BEGIN
MENUITEM "Aktualisieren", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Einfgen", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Einfgen als Verw
eis"
, FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "Einfgen als Verk
npfung",
FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Neu"
BEGIN
MENUITEM "Neues Ver&zeichnis", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
MENUITEM "Neue
r Ver&weis
", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
MENUITEM "Neue
Ver&knpfung"
, FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
MENUITEM SEPARATOR
END
MENUITEM SEPARATOR
...
...
@@ -76,14 +76,14 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&
Select
" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&
ffnen"
FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "E&rkunden", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&ffnen", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ausschneiden", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopieren", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "&Einfgen", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "
Erstelle Ver&weis
", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "
Ver&knpfung erzeugen"
, FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Lschen", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Umbenennen", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
...
...
@@ -186,7 +186,7 @@ STRINGTABLE
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_MYCOMPUTER "Arbeitsplatz"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "
Mll"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "
Papierkorb
"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Groe Symbole"
...
...
@@ -203,22 +203,21 @@ STRINGTABLE
IDS_DELETEITEM_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie '%1' lschen mchten?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese %1 Objekte lschen mchten?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie die ausgewhlten Objekte lschen mchten?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie '%1' in
Mll
verschieben mchten?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie '%1' und seinen Inhalt in den
Mll
verschieben mchten?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese %1 Dateien in den
Mll
verschieben mchten?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Das Objekt '%1' kann nicht in den
Mll verschoben werden.
Mchten Sie es stattdessen lschen?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "
This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it
?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie '%1' in
den Papierkorb
verschieben mchten?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie '%1' und seinen Inhalt in den
Papierkorb
verschieben mchten?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese %1 Dateien in den
Papierkorb
verschieben mchten?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Das Objekt '%1' kann nicht in den
Papierkorb verschoben werden.\n\n
Mchten Sie es stattdessen lschen?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "
Der Ordner enthlt bereits eine Datei namens '%1'.\n\n Wollen Sie die Datei ersetzen?
"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Besttigung: Datei berschreiben"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
"If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
"the folder?"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Im Verzeichnis befindet sich bereits ein Ordner namens '%1'.\n\n"\
"Wenn die Dateien im Zielordner die gleichen Namen haben, wie die im ausgewhlten Ordner, werden sie ersetzt.\n\n\
Mchten sie trotzdem fortfahren?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Neustarten"
IDS_RESTART_PROMPT "Mchten Sie, dass ein simulierter Windows Neustart durchgefhrt wird ?
"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "
Anhalt
en"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Mchten Sie die aktuelle Wine Sitzung beenden
?
"
IDS_RESTART_PROMPT "Mchten Sie, dass ein simulierter Windows Neustart durchgefhrt wird?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "
Beend
en"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Mchten Sie die aktuelle Wine Sitzung beenden?"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Startmen\\Programme"
...
...
@@ -249,5 +248,25 @@ STRINGTABLE
IDS_COMMON_VIDEO "Dokumente\\Eigene Videos"
IDS_CDBURN_AREA "Lokale Einstellungen\\Anwendungsdaten\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NEWFOLDER "New Folder"
IDS_NEWFOLDER "Neuer Ordner"
}
STRINGTABLE
{
IDS_LICENSE_CAPTION, "Wine License"
IDS_LICENSE,
"Wine ist freie Software; Sie drfen sie unter den Bedingungen \
der GNU Lesser General Public License, welche von der \
Free Software Foundation verffentlicht wurde; weiter verteilen \
und/oder modifizieren gem Version 2.1 der Lizenz, oder \
(nach ihren Ermessen) jeder spteren Version.\n\n\
Wine wird mit der Hoffnung verteilt das es sich als ntzlich erweist. \
Wine kommt aber OHNE JEGLICHE GARANTIE daher; sogar ohne einer \
angedeuteten Garantie der MARKTGNGIGKEIT oder der EIGNUNG FR EINEN \
BESTIMMTEN NUTZEN. Sehen Sie sich die GNU Lesser General Public License \
an fr mehr Details.\n\n\
Sie sollten mit dieser Bibliothek auch eine Kopie der \
GNU Lesser General Public License erhalten haben; wenn nicht schreiben \
Sie der Free Software Foundation, \
Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
}
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment