Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
606c3ba9
Commit
606c3ba9
authored
Dec 29, 2011
by
Francois Gouget
Committed by
Alexandre Julliard
Dec 29, 2011
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
winemine: Use sentence capitalization for group box labels.
parent
06566b64
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
46 changed files
with
258 additions
and
46 deletions
+258
-46
ar.po
po/ar.po
+6
-1
bg.po
po/bg.po
+5
-1
ca.po
po/ca.po
+6
-1
cs.po
po/cs.po
+6
-1
da.po
po/da.po
+6
-1
de.po
po/de.po
+6
-1
el.po
po/el.po
+5
-1
en.po
po/en.po
+5
-1
en_US.po
po/en_US.po
+5
-1
eo.po
po/eo.po
+5
-1
es.po
po/es.po
+6
-1
fa.po
po/fa.po
+6
-1
fi.po
po/fi.po
+6
-1
fr.po
po/fr.po
+6
-1
he.po
po/he.po
+6
-1
hi.po
po/hi.po
+5
-1
hu.po
po/hu.po
+6
-1
it.po
po/it.po
+6
-1
ja.po
po/ja.po
+6
-1
ko.po
po/ko.po
+6
-1
lt.po
po/lt.po
+6
-1
ml.po
po/ml.po
+5
-1
nb_NO.po
po/nb_NO.po
+6
-1
nl.po
po/nl.po
+6
-1
or.po
po/or.po
+5
-1
pa.po
po/pa.po
+5
-1
pl.po
po/pl.po
+6
-1
pt_BR.po
po/pt_BR.po
+6
-1
pt_PT.po
po/pt_PT.po
+6
-1
rm.po
po/rm.po
+5
-1
ro.po
po/ro.po
+6
-1
ru.po
po/ru.po
+6
-1
sk.po
po/sk.po
+5
-1
sl.po
po/sl.po
+6
-1
sr_RS@cyrillic.po
po/sr_RS@cyrillic.po
+6
-1
sr_RS@latin.po
po/sr_RS@latin.po
+6
-1
sv.po
po/sv.po
+6
-1
te.po
po/te.po
+5
-1
th.po
po/th.po
+6
-1
tr.po
po/tr.po
+6
-1
uk.po
po/uk.po
+6
-1
wa.po
po/wa.po
+6
-1
wine.pot
po/wine.pot
+5
-1
zh_CN.po
po/zh_CN.po
+6
-1
zh_TW.po
po/zh_TW.po
+6
-1
winemine.rc
programs/winemine/winemine.rc
+1
-1
No files found.
po/ar.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13160,10 +13160,15 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr "&عن لوح الملاحظات"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "اح&ذف\tDel"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/bg.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13343,10 +13343,14 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
msgid "Fastest times"
msgstr ""
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/ca.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13657,10 +13657,15 @@ msgstr "&Millors Temps"
msgid "&About WineMine"
msgstr "&Quant al WineMine..."
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Millors Temps"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Millors Temps"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Principiant"
...
...
po/cs.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13786,10 +13786,15 @@ msgstr "Ne&jlepší časy"
msgid "&About WineMine"
msgstr "&O Wine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Nejlepší časy"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Nejlepší časy"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Začátečník"
...
...
po/da.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13861,10 +13861,15 @@ msgstr "&Bedste tider"
msgid "&About WineMine"
msgstr "&Om Wine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Bedste tider"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Bedste tider"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Nybegynder"
...
...
po/de.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13666,10 +13666,15 @@ msgstr "&Beste Zeiten"
msgid "&About WineMine"
msgstr "Ü&ber WineMine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Beste Zeiten"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Beste Zeiten"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Anfänger"
...
...
po/el.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13105,10 +13105,14 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
msgid "Fastest times"
msgstr ""
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/en.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13273,10 +13273,14 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr "&About WineMine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
msgid "Fastest times"
msgstr "Fastest times"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/en_US.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13559,10 +13559,14 @@ msgstr "&Fastest Times"
msgid "&About WineMine"
msgstr "&About WineMine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Fastest Times"
#: winemine.rc:58
msgid "Fastest times"
msgstr "Fastest times"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Beginner"
...
...
po/eo.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13391,10 +13391,14 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr "Pri Notepad"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
msgid "Fastest times"
msgstr ""
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/es.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -14097,10 +14097,15 @@ msgstr "&Mejores tiempos"
msgid "&About WineMine"
msgstr "&Acerca de Wine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Mejores tiempos"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Mejores tiempos"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Principiante"
...
...
po/fa.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13163,10 +13163,15 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr "&درباره نتپد"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "&حذف\tDel"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/fi.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13517,10 +13517,15 @@ msgstr "&Nopeimmat ajat"
msgid "&About WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Nopeimmat Ajat"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Nopeimmat Ajat"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Aloittelija"
...
...
po/fr.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13723,10 +13723,15 @@ msgstr "Meilleurs &temps"
msgid "&About WineMine"
msgstr "À &propos de WineMine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Meilleurs temps"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Meilleurs temps"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Débutant"
...
...
po/he.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13770,10 +13770,15 @@ msgstr "&שיאים"
msgid "&About WineMine"
msgstr "על &אודות שולה המוקשים"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "שיאים"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "שיאים"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "מתחילים"
...
...
po/hi.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -12940,10 +12940,14 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..."
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
msgid "Fastest times"
msgstr ""
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/hu.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13749,10 +13749,15 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr "&Wine névjegye"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Törlési dátum"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/it.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13653,10 +13653,15 @@ msgstr "&Tempi migliori"
msgid "&About WineMine"
msgstr "&Informazioni su WineMine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Tempi migliori"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Tempi migliori"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Principiante"
...
...
po/ja.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13583,10 +13583,15 @@ msgstr "ハイスコア(&F)"
msgid "&About WineMine"
msgstr "バージョン情報(&A)"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "ハイスコア"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "ハイスコア"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "初級"
...
...
po/ko.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13507,10 +13507,15 @@ msgstr "가장 빠른 시간(&F)"
msgid "&About WineMine"
msgstr "WINE지뢰찾기 정보(&A)"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "최단 시간"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "최단 시간"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "초보자"
...
...
po/lt.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13589,10 +13589,15 @@ msgstr "&Geriausi laikai"
msgid "&About WineMine"
msgstr "&Apie Wine minas"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Geriausi laikai"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Geriausi laikai"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Pradedantis"
...
...
po/ml.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -12940,10 +12940,14 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..."
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
msgid "Fastest times"
msgstr ""
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/nb_NO.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13898,10 +13898,15 @@ msgstr "&Beste tider"
msgid "&About WineMine"
msgstr "&om Wine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Beste tider"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Beste tider"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Nybegynner"
...
...
po/nl.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13659,10 +13659,15 @@ msgstr "&Snelste tijden"
msgid "&About WineMine"
msgstr "&Over Winemine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Snelste tijden"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Snelste tijden"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Beginner"
...
...
po/or.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -12940,10 +12940,14 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..."
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
msgid "Fastest times"
msgstr ""
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/pa.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -12940,10 +12940,14 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..."
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
msgid "Fastest times"
msgstr ""
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/pl.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13629,10 +13629,15 @@ msgstr "Najszybsze czasy"
msgid "&About WineMine"
msgstr "Saper Wine - i&nformacje"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Najlepsze Wyniki"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Najlepsze Wyniki"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Początkujący"
...
...
po/pt_BR.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13983,10 +13983,15 @@ msgstr "&Melhores tempos"
msgid "&About WineMine"
msgstr "&Sobre o Wine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Melhores tempos"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Melhores tempos"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Principiante"
...
...
po/pt_PT.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13996,10 +13996,15 @@ msgstr "&Melhores tempos"
msgid "&About WineMine"
msgstr "Acerca do &Wine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Melhores tempos"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Melhores tempos"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Principiante"
...
...
po/rm.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13048,10 +13048,14 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr "I&nfuormaziuns"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
msgid "Fastest times"
msgstr ""
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/ro.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -14224,10 +14224,15 @@ msgstr "&Scoruri maxime"
msgid "&About WineMine"
msgstr "Des&pre Wine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Scoruri maxime"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Scoruri maxime"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "&Începător"
...
...
po/ru.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13578,10 +13578,15 @@ msgstr "&Лучшие результаты"
msgid "&About WineMine"
msgstr "&О WineMine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Лучшее время"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Лучшее время"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Новичок"
...
...
po/sk.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13200,10 +13200,14 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
msgid "Fastest times"
msgstr ""
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/sl.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13700,10 +13700,15 @@ msgstr "&Najboljši časi ..."
msgid "&About WineMine"
msgstr "&O Wine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Najboljši časi"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Najboljši časi"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Začetnik"
...
...
po/sr_RS@cyrillic.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13614,10 +13614,15 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr "&О Бележници"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Датум брисања"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/sr_RS@latin.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13766,10 +13766,15 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr "&O Beležnici"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Datum brisanja"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/sv.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13604,10 +13604,15 @@ msgstr "Snabbaste &tider"
msgid "&About WineMine"
msgstr "&Om Minor"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Snabbaste tider"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Snabbaste tider"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Nybörjare"
...
...
po/te.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -12940,10 +12940,14 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr "గడియారం గురించి... (&A)"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
msgid "Fastest times"
msgstr ""
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/th.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13166,10 +13166,15 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "ลบ\tDel"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/tr.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13884,10 +13884,15 @@ msgstr "&En Kısa Süreler"
msgid "&About WineMine"
msgstr "&Wine Hakkında"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "En Kısa Süreler"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "En Kısa Süreler"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Acemi"
...
...
po/uk.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13594,10 +13594,15 @@ msgstr "&Кращі Часи"
msgid "&About WineMine"
msgstr "&Про WineMine"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "Кращий час"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Кращий час"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "Новачок"
...
...
po/wa.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13131,10 +13131,15 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "&Rafacer\tDel"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/wine.pot
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -12867,10 +12867,14 @@ msgstr ""
msgid "&About WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:58
msgid "Fastest times"
msgstr ""
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr ""
...
...
po/zh_CN.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13476,10 +13476,15 @@ msgstr "最快时间(&F)"
msgid "&About WineMine"
msgstr "关于 Wine(&A)"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "最快时间"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "最快时间"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "初学者"
...
...
po/zh_TW.po
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -13544,10 +13544,15 @@ msgstr "最快時間(&F)"
msgid "&About WineMine"
msgstr "關於 Wine(&A)"
#: winemine.rc:56
winemine.rc:58
#: winemine.rc:56
msgid "Fastest Times"
msgstr "最快時間"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "最快時間"
#: winemine.rc:59
msgid "Beginner"
msgstr "初學者"
...
...
programs/winemine/winemine.rc
View file @
606c3ba9
...
...
@@ -55,7 +55,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Fastest Times"
{
GROUPBOX "Fastest
T
imes", -1, 10, 10, 150, 45
GROUPBOX "Fastest
t
imes", -1, 10, 10, 150, 45
LTEXT "Beginner", -1, 20, 20, 50, 8
LTEXT "Advanced", -1, 20, 30, 50, 8
LTEXT "Expert", -1, 20, 40, 50, 8
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment