Commit 8a3a67ef authored by Akihiro Sagawa's avatar Akihiro Sagawa Committed by Alexandre Julliard

po: Update Japanese translation.

parent 6fd2ef8c
......@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-14 21:46+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 21:26+0900\n"
"Last-Translator: Akihiro Sagawa <sagawa.aki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
......@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "ページ設定(&P)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
msgid "&Setup"
msgstr "プリンタの設定(&S)"
msgstr "プリンタの設定(&S)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
msgid "&From:"
......@@ -7316,7 +7316,7 @@ msgstr "サンプルがシンクに処理されませんでした。\n"
#: dlls/mferror/mferror.mc:620
msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
msgstr "シンクにて必須ヘッダが提供されませんでした。\n"
msgstr "シンクにて必須ヘッダが提供されませんでした。\n"
#: dlls/mferror/mferror.mc:627
msgid "Optional node is invalid.\n"
......@@ -11051,7 +11051,7 @@ msgstr "URL スキームを認識できなかったかサポートしていま
#: dlls/wininet/winineterror.mc:46
msgid "The server name could not be resolved.\n"
msgstr "サーバー名を解決できませんでした。\n"
msgstr "サーバー名を解決できませんでした。\n"
#: dlls/wininet/winineterror.mc:51
msgid "The requested operation is invalid.\n"
......@@ -11169,15 +11169,15 @@ msgid ""
"The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
"header, and then try again."
msgstr ""
"waveヘッダが準備されていません。Prepare関数を使用してヘッダを準備してやり直し"
"て下さい。"
"wave ヘッダーが準備されていません。Prepare 関数を使用してヘッダーを準備してや"
"り直して下さい。"
#: dlls/winmm/winmm.rc:49
msgid ""
"Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
"and then try again."
msgstr ""
"WAVE_ALLOWSYNCフラグなしではデバイスをオープンできません。フラグを指定してや"
"WAVE_ALLOWSYNC フラグなしではデバイスをオープンできません。フラグを指定してや"
"り直して下さい。"
#: dlls/winmm/winmm.rc:52
......@@ -11185,16 +11185,16 @@ msgid ""
"The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
"header, and then try again."
msgstr ""
"MIDIヘッダが準備されていません。Prepare関数を使用してヘッダを準備してやり直し"
"て下さい。"
"MIDI ヘッダーが準備されていません。Prepare 関数を使用してヘッダーを準備してや"
"り直して下さい。"
#: dlls/winmm/winmm.rc:54
msgid ""
"A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
"MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
msgstr ""
"MIDIマップが見つかりません。ドライバーの問題か、MIDIMAP.CFGファイルが破損して"
"いるか存在しない可能性があります。"
"MIDI マップが見つかりません。ドライバーの問題か、MIDIMAP.CFG ファイルが破損し"
"いるか存在しない可能性があります。"
#: dlls/winmm/winmm.rc:55
msgid ""
......@@ -11332,7 +11332,7 @@ msgstr ""
#: dlls/winmm/winmm.rc:80
msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
msgstr ""
"指定されたコマンドは「all」をデバイス名として使用することができません。"
"指定されたコマンドは 'all' をデバイス名として使用することができません。"
#: dlls/winmm/winmm.rc:81
msgid ""
......@@ -11476,8 +11476,8 @@ msgid ""
"The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
"characters, followed by a period and an extension."
msgstr ""
"ファイル名が無効です。ファイル名が半角8文字以内で、ピリオドに続いて拡張子が付"
"いていることを確認して下さい。"
"ファイル名が無効です。ファイル名が半角 8 文字以内で、ピリオドに続いて拡張子が"
"いていることを確認して下さい。"
#: dlls/winmm/winmm.rc:104
msgid ""
......@@ -12290,8 +12290,8 @@ msgstr ""
"$q 等号 $t 現在の時刻 $v cmdのバージョン\n"
"\n"
"注意:PROMPTコマンドをプロンプト文字列なしで実行すると、既定値にリセット\n"
"されます。 デフォルト値はカレント ディレクトリ(ドライブ名を含みます)\n"
"に続いて大なり(>)記号です。\n"
"されます。 既定値はカレント ディレクトリ (ドライブ名を含みます) に続いて\n"
"大なり (>) 記号です。\n"
"(PROMPT $p$g を実行した時と同様です)\n"
"\n"
"プロンプトはPROMPT環境変数を編集することでも変更できます。したがって、\n"
......@@ -13488,7 +13488,7 @@ msgstr "ページ設定"
#: programs/notepad/notepad.rc:102
msgid "&Header:"
msgstr "ヘッダ(&H):"
msgstr "ヘッダ(&H):"
#: programs/notepad/notepad.rc:104
msgid "&Footer:"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment