Commit 9ad4152e authored by Hugh McMaster's avatar Hugh McMaster Committed by Alexandre Julliard

regedit: Make "Unknown Type" translatable.

parent 3c0ddd59
......@@ -7587,7 +7587,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "أدخل المحتوى من الحافظة إلى المستند."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "نوع غير معروف"
......
......@@ -7681,7 +7681,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
......
......@@ -7562,7 +7562,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Insereix el contingut del porta-retalls al vostre document."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Tipus desconegut"
......
......@@ -7515,7 +7515,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Vloží obsah schránky do Vašeho dokumentu."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Neznámý typ"
......
......@@ -7665,7 +7665,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Indsætter indholdet fra udklipsholderen ind i dokumentet."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Ukendt type"
......
......@@ -7551,7 +7551,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in Ihr Dokument ein."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Unbekannter Typ"
......
......@@ -7542,7 +7542,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
#, fuzzy
msgid "Unknown Type"
msgstr "&Περιεχόμενα"
......
......@@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Unknown Type"
......
......@@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Unknown Type"
......
......@@ -7454,7 +7454,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
......
......@@ -7677,7 +7677,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Inserta el contenido del portapapeles en su documento."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Tipo desconocido"
......
......@@ -7523,7 +7523,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
......
......@@ -7533,7 +7533,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Lisää leikepöydän sisällön dokumenttiisi."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Tuntematon tyyppi"
......
......@@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Type inconnu"
......
......@@ -7824,7 +7824,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "הוספת תוכן לוח הגזירים למסמך שלך."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "סוג לא ידוע"
......
......@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
......
......@@ -7595,7 +7595,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Umeće sadržaj iz ostave u dokument."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Nepoznata vrsta"
......
......@@ -7625,7 +7625,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése az Ön dokumentumába."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Ismeretlen típus"
......
......@@ -7694,7 +7694,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Inserisce i contenuti degli appunti nel tuo documento."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Tipo sconosciuto"
......
......@@ -7530,7 +7530,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "クリップボードの内容を挿入します。"
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "不明な形式"
......
......@@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "당신의 문서에 클립보드의 내용 삽입하기."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "알수 없는 형식"
......
......@@ -7543,7 +7543,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Įterpia iškarpinės turinį į dokumentą."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Nežinomas tipas"
......
......@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
......
......@@ -7543,7 +7543,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Setter innholdet fra utklippstavlen inn i dokumentet."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Ukjent type"
......
......@@ -7669,7 +7669,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Voegt de inhoud van het klembord in uw document."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Onbekend type"
......
......@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
......
......@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
......
......@@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Wstawia zawartość schowka do dokumentu."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Nieznany typ"
......
......@@ -7555,7 +7555,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Tipo Desconhecido"
......
......@@ -7532,7 +7532,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Tipo Desconhecido"
......
......@@ -7461,7 +7461,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
......
......@@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Inserează conținutul din clipboard în document."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Tip necunoscut"
......
......@@ -7546,7 +7546,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Вставка содержимое буфера обмена в документ."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Неизвестный тип"
......
......@@ -7551,7 +7551,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
......
......@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Vstavi vsebino odložišča v vaš dokument."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Neznana vrsta"
......
......@@ -7874,7 +7874,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Умеће садржај из оставе у документ."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Непозната врста"
......
......@@ -7970,7 +7970,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Umeće sadržaj iz ostave u dokument."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Nepoznata vrsta"
......
......@@ -7521,7 +7521,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Okänd typ"
......
......@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
......
......@@ -7565,7 +7565,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
......
......@@ -7538,7 +7538,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Panonun içeriklerini belgenize ekler."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Bilinmeyen Tür"
......
......@@ -7623,7 +7623,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Вставка вмісту буфера до документа."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "Невідомий тип"
......
......@@ -7501,7 +7501,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
......
......@@ -7359,7 +7359,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
......
......@@ -7474,7 +7474,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "将剪贴板的内容插入到你的文件。"
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "不明类型"
......
......@@ -7550,7 +7550,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "將剪貼簿的內容插入到您的文件。"
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgstr "不明類型"
......
......@@ -393,6 +393,7 @@ STRINGTABLE
STRING_INCORRECT_REG_CLASS, "regedit: Incorrect registry class specification in '%1'.\n"
STRING_REG_KEY_NOT_FOUND, "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
STRING_DELETE_REG_CLASS_FAILED, "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
STRING_UNKNOWN_TYPE, "Unknown Type"
}
/* define language neutral resources */
......
......@@ -345,7 +345,6 @@ static const WCHAR type_dword[] = {'R','E','G','_','D','W','O','R','D',0};
static const WCHAR type_dword_le[] = {'R','E','G','_','D','W','O','R','D','_','L','I','T','T','L','E','_','E','N','D','I','A','N',0};
static const WCHAR type_dword_be[] = {'R','E','G','_','D','W','O','R','D','_','B','I','G','_','E','N','D','I','A','N',0};
static const WCHAR type_multi_sz[] = {'R','E','G','_','M','U','L','T','I','_','S','Z',0};
static const WCHAR unknown_type[] = {'U','n','k','n','o','w','n',' ','T','y','p','e',0};
static const struct
{
......@@ -362,7 +361,6 @@ type_rels[] =
{REG_DWORD_LITTLE_ENDIAN, type_dword_le},
{REG_DWORD_BIG_ENDIAN, type_dword_be},
{REG_MULTI_SZ, type_multi_sz},
{REG_UNKNOWN_TYPE, unknown_type}
};
static const WCHAR *reg_type_to_wchar(DWORD type)
......@@ -437,7 +435,15 @@ static LONG setValue(WCHAR* val_name, WCHAR* val_data, BOOL is_unicode)
}
else /* unknown format */
{
output_message(STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT, reg_type_to_wchar(dwDataType));
if (dwDataType == REG_UNKNOWN_TYPE)
{
WCHAR buf[32];
LoadStringW(GetModuleHandleW(NULL), STRING_UNKNOWN_TYPE, buf, ARRAY_SIZE(buf));
output_message(STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT, buf);
}
else
output_message(STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT, reg_type_to_wchar(dwDataType));
return ERROR_INVALID_DATA;
}
......
......@@ -194,3 +194,4 @@
#define STRING_INCORRECT_REG_CLASS 3020
#define STRING_REG_KEY_NOT_FOUND 3021
#define STRING_DELETE_REG_CLASS_FAILED 3022
#define STRING_UNKNOWN_TYPE 3023
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment