Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
9ad4152e
Commit
9ad4152e
authored
Mar 30, 2017
by
Hugh McMaster
Committed by
Alexandre Julliard
Mar 30, 2017
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
regedit: Make "Unknown Type" translatable.
Signed-off-by:
Hugh McMaster
<
hugh.mcmaster@outlook.com
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
3c0ddd59
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
49 changed files
with
57 additions
and
49 deletions
+57
-49
ar.po
po/ar.po
+1
-1
bg.po
po/bg.po
+1
-1
ca.po
po/ca.po
+1
-1
cs.po
po/cs.po
+1
-1
da.po
po/da.po
+1
-1
de.po
po/de.po
+1
-1
el.po
po/el.po
+1
-1
en.po
po/en.po
+1
-1
en_US.po
po/en_US.po
+1
-1
eo.po
po/eo.po
+1
-1
es.po
po/es.po
+1
-1
fa.po
po/fa.po
+1
-1
fi.po
po/fi.po
+1
-1
fr.po
po/fr.po
+1
-1
he.po
po/he.po
+1
-1
hi.po
po/hi.po
+1
-1
hr.po
po/hr.po
+1
-1
hu.po
po/hu.po
+1
-1
it.po
po/it.po
+1
-1
ja.po
po/ja.po
+1
-1
ko.po
po/ko.po
+1
-1
lt.po
po/lt.po
+1
-1
ml.po
po/ml.po
+1
-1
nb_NO.po
po/nb_NO.po
+1
-1
nl.po
po/nl.po
+1
-1
or.po
po/or.po
+1
-1
pa.po
po/pa.po
+1
-1
pl.po
po/pl.po
+1
-1
pt_BR.po
po/pt_BR.po
+1
-1
pt_PT.po
po/pt_PT.po
+1
-1
rm.po
po/rm.po
+1
-1
ro.po
po/ro.po
+1
-1
ru.po
po/ru.po
+1
-1
sk.po
po/sk.po
+1
-1
sl.po
po/sl.po
+1
-1
sr_RS@cyrillic.po
po/sr_RS@cyrillic.po
+1
-1
sr_RS@latin.po
po/sr_RS@latin.po
+1
-1
sv.po
po/sv.po
+1
-1
te.po
po/te.po
+1
-1
th.po
po/th.po
+1
-1
tr.po
po/tr.po
+1
-1
uk.po
po/uk.po
+1
-1
wa.po
po/wa.po
+1
-1
wine.pot
po/wine.pot
+1
-1
zh_CN.po
po/zh_CN.po
+1
-1
zh_TW.po
po/zh_TW.po
+1
-1
regedit.rc
programs/regedit/regedit.rc
+1
-0
regproc.c
programs/regedit/regproc.c
+9
-3
resource.h
programs/regedit/resource.h
+1
-0
No files found.
po/ar.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7587,7 +7587,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7587,7 +7587,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "أدخل المحتوى من الحافظة إلى المستند."
msgstr "أدخل المحتوى من الحافظة إلى المستند."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "نوع غير معروف"
msgstr "نوع غير معروف"
...
...
po/bg.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7681,7 +7681,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7681,7 +7681,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/ca.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7562,7 +7562,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7562,7 +7562,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Insereix el contingut del porta-retalls al vostre document."
msgstr "Insereix el contingut del porta-retalls al vostre document."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Tipus desconegut"
msgstr "Tipus desconegut"
...
...
po/cs.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7515,7 +7515,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7515,7 +7515,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Vloží obsah schránky do Vašeho dokumentu."
msgstr "Vloží obsah schránky do Vašeho dokumentu."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Neznámý typ"
msgstr "Neznámý typ"
...
...
po/da.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7665,7 +7665,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7665,7 +7665,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Indsætter indholdet fra udklipsholderen ind i dokumentet."
msgstr "Indsætter indholdet fra udklipsholderen ind i dokumentet."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Ukendt type"
msgstr "Ukendt type"
...
...
po/de.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7551,7 +7551,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7551,7 +7551,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in Ihr Dokument ein."
msgstr "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in Ihr Dokument ein."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Unbekannter Typ"
msgstr "Unbekannter Typ"
...
...
po/el.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7542,7 +7542,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7542,7 +7542,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "&Περιεχόμενα"
msgstr "&Περιεχόμενα"
...
...
po/en.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Unknown Type"
msgstr "Unknown Type"
...
...
po/en_US.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Unknown Type"
msgstr "Unknown Type"
...
...
po/eo.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7454,7 +7454,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7454,7 +7454,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/es.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7677,7 +7677,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7677,7 +7677,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Inserta el contenido del portapapeles en su documento."
msgstr "Inserta el contenido del portapapeles en su documento."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Tipo desconocido"
msgstr "Tipo desconocido"
...
...
po/fa.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7523,7 +7523,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7523,7 +7523,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/fi.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7533,7 +7533,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7533,7 +7533,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Lisää leikepöydän sisällön dokumenttiisi."
msgstr "Lisää leikepöydän sisällön dokumenttiisi."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Tuntematon tyyppi"
msgstr "Tuntematon tyyppi"
...
...
po/fr.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document."
msgstr "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Type inconnu"
msgstr "Type inconnu"
...
...
po/he.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7824,7 +7824,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7824,7 +7824,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "הוספת תוכן לוח הגזירים למסמך שלך."
msgstr "הוספת תוכן לוח הגזירים למסמך שלך."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "סוג לא ידוע"
msgstr "סוג לא ידוע"
...
...
po/hi.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/hr.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7595,7 +7595,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7595,7 +7595,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Umeće sadržaj iz ostave u dokument."
msgstr "Umeće sadržaj iz ostave u dokument."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Nepoznata vrsta"
msgstr "Nepoznata vrsta"
...
...
po/hu.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7625,7 +7625,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7625,7 +7625,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése az Ön dokumentumába."
msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése az Ön dokumentumába."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Ismeretlen típus"
msgstr "Ismeretlen típus"
...
...
po/it.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7694,7 +7694,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7694,7 +7694,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Inserisce i contenuti degli appunti nel tuo documento."
msgstr "Inserisce i contenuti degli appunti nel tuo documento."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Tipo sconosciuto"
msgstr "Tipo sconosciuto"
...
...
po/ja.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7530,7 +7530,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7530,7 +7530,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "クリップボードの内容を挿入します。"
msgstr "クリップボードの内容を挿入します。"
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "不明な形式"
msgstr "不明な形式"
...
...
po/ko.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "당신의 문서에 클립보드의 내용 삽입하기."
msgstr "당신의 문서에 클립보드의 내용 삽입하기."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "알수 없는 형식"
msgstr "알수 없는 형식"
...
...
po/lt.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7543,7 +7543,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7543,7 +7543,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Įterpia iškarpinės turinį į dokumentą."
msgstr "Įterpia iškarpinės turinį į dokumentą."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Nežinomas tipas"
msgstr "Nežinomas tipas"
...
...
po/ml.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/nb_NO.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7543,7 +7543,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7543,7 +7543,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Setter innholdet fra utklippstavlen inn i dokumentet."
msgstr "Setter innholdet fra utklippstavlen inn i dokumentet."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Ukjent type"
msgstr "Ukjent type"
...
...
po/nl.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7669,7 +7669,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7669,7 +7669,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Voegt de inhoud van het klembord in uw document."
msgstr "Voegt de inhoud van het klembord in uw document."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Onbekend type"
msgstr "Onbekend type"
...
...
po/or.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/pa.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/pl.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Wstawia zawartość schowka do dokumentu."
msgstr "Wstawia zawartość schowka do dokumentu."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Nieznany typ"
msgstr "Nieznany typ"
...
...
po/pt_BR.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7555,7 +7555,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7555,7 +7555,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento."
msgstr "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Tipo Desconhecido"
msgstr "Tipo Desconhecido"
...
...
po/pt_PT.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7532,7 +7532,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7532,7 +7532,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento."
msgstr "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Tipo Desconhecido"
msgstr "Tipo Desconhecido"
...
...
po/rm.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7461,7 +7461,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7461,7 +7461,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/ro.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Inserează conținutul din clipboard în document."
msgstr "Inserează conținutul din clipboard în document."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Tip necunoscut"
msgstr "Tip necunoscut"
...
...
po/ru.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7546,7 +7546,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7546,7 +7546,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Вставка содержимое буфера обмена в документ."
msgstr "Вставка содержимое буфера обмена в документ."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Неизвестный тип"
msgstr "Неизвестный тип"
...
...
po/sk.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7551,7 +7551,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7551,7 +7551,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/sl.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Vstavi vsebino odložišča v vaš dokument."
msgstr "Vstavi vsebino odložišča v vaš dokument."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Neznana vrsta"
msgstr "Neznana vrsta"
...
...
po/sr_RS@cyrillic.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7874,7 +7874,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7874,7 +7874,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Умеће садржај из оставе у документ."
msgstr "Умеће садржај из оставе у документ."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Непозната врста"
msgstr "Непозната врста"
...
...
po/sr_RS@latin.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7970,7 +7970,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7970,7 +7970,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Umeće sadržaj iz ostave u dokument."
msgstr "Umeće sadržaj iz ostave u dokument."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Nepoznata vrsta"
msgstr "Nepoznata vrsta"
...
...
po/sv.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7521,7 +7521,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7521,7 +7521,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Okänd typ"
msgstr "Okänd typ"
...
...
po/te.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/th.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7565,7 +7565,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7565,7 +7565,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/tr.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7538,7 +7538,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7538,7 +7538,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Panonun içeriklerini belgenize ekler."
msgstr "Panonun içeriklerini belgenize ekler."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Bilinmeyen Tür"
msgstr "Bilinmeyen Tür"
...
...
po/uk.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7623,7 +7623,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7623,7 +7623,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Вставка вмісту буфера до документа."
msgstr "Вставка вмісту буфера до документа."
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "Невідомий тип"
msgstr "Невідомий тип"
...
...
po/wa.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7501,7 +7501,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7501,7 +7501,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/wine.pot
View file @
9ad4152e
...
@@ -7359,7 +7359,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7359,7 +7359,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr ""
msgstr ""
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/zh_CN.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7474,7 +7474,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7474,7 +7474,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "将剪贴板的内容插入到你的文件。"
msgstr "将剪贴板的内容插入到你的文件。"
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "不明类型"
msgstr "不明类型"
...
...
po/zh_TW.po
View file @
9ad4152e
...
@@ -7550,7 +7550,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7550,7 +7550,7 @@ msgstr ""
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "將剪貼簿的內容插入到您的文件。"
msgstr "將剪貼簿的內容插入到您的文件。"
#: oledlg.rc:48
#: oledlg.rc:48
regedit.rc:397
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "不明類型"
msgstr "不明類型"
...
...
programs/regedit/regedit.rc
View file @
9ad4152e
...
@@ -393,6 +393,7 @@ STRINGTABLE
...
@@ -393,6 +393,7 @@ STRINGTABLE
STRING_INCORRECT_REG_CLASS, "regedit: Incorrect registry class specification in '%1'.\n"
STRING_INCORRECT_REG_CLASS, "regedit: Incorrect registry class specification in '%1'.\n"
STRING_REG_KEY_NOT_FOUND, "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
STRING_REG_KEY_NOT_FOUND, "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
STRING_DELETE_REG_CLASS_FAILED, "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
STRING_DELETE_REG_CLASS_FAILED, "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
STRING_UNKNOWN_TYPE, "Unknown Type"
}
}
/* define language neutral resources */
/* define language neutral resources */
...
...
programs/regedit/regproc.c
View file @
9ad4152e
...
@@ -345,7 +345,6 @@ static const WCHAR type_dword[] = {'R','E','G','_','D','W','O','R','D',0};
...
@@ -345,7 +345,6 @@ static const WCHAR type_dword[] = {'R','E','G','_','D','W','O','R','D',0};
static
const
WCHAR
type_dword_le
[]
=
{
'R'
,
'E'
,
'G'
,
'_'
,
'D'
,
'W'
,
'O'
,
'R'
,
'D'
,
'_'
,
'L'
,
'I'
,
'T'
,
'T'
,
'L'
,
'E'
,
'_'
,
'E'
,
'N'
,
'D'
,
'I'
,
'A'
,
'N'
,
0
};
static
const
WCHAR
type_dword_le
[]
=
{
'R'
,
'E'
,
'G'
,
'_'
,
'D'
,
'W'
,
'O'
,
'R'
,
'D'
,
'_'
,
'L'
,
'I'
,
'T'
,
'T'
,
'L'
,
'E'
,
'_'
,
'E'
,
'N'
,
'D'
,
'I'
,
'A'
,
'N'
,
0
};
static
const
WCHAR
type_dword_be
[]
=
{
'R'
,
'E'
,
'G'
,
'_'
,
'D'
,
'W'
,
'O'
,
'R'
,
'D'
,
'_'
,
'B'
,
'I'
,
'G'
,
'_'
,
'E'
,
'N'
,
'D'
,
'I'
,
'A'
,
'N'
,
0
};
static
const
WCHAR
type_dword_be
[]
=
{
'R'
,
'E'
,
'G'
,
'_'
,
'D'
,
'W'
,
'O'
,
'R'
,
'D'
,
'_'
,
'B'
,
'I'
,
'G'
,
'_'
,
'E'
,
'N'
,
'D'
,
'I'
,
'A'
,
'N'
,
0
};
static
const
WCHAR
type_multi_sz
[]
=
{
'R'
,
'E'
,
'G'
,
'_'
,
'M'
,
'U'
,
'L'
,
'T'
,
'I'
,
'_'
,
'S'
,
'Z'
,
0
};
static
const
WCHAR
type_multi_sz
[]
=
{
'R'
,
'E'
,
'G'
,
'_'
,
'M'
,
'U'
,
'L'
,
'T'
,
'I'
,
'_'
,
'S'
,
'Z'
,
0
};
static
const
WCHAR
unknown_type
[]
=
{
'U'
,
'n'
,
'k'
,
'n'
,
'o'
,
'w'
,
'n'
,
' '
,
'T'
,
'y'
,
'p'
,
'e'
,
0
};
static
const
struct
static
const
struct
{
{
...
@@ -362,7 +361,6 @@ type_rels[] =
...
@@ -362,7 +361,6 @@ type_rels[] =
{
REG_DWORD_LITTLE_ENDIAN
,
type_dword_le
},
{
REG_DWORD_LITTLE_ENDIAN
,
type_dword_le
},
{
REG_DWORD_BIG_ENDIAN
,
type_dword_be
},
{
REG_DWORD_BIG_ENDIAN
,
type_dword_be
},
{
REG_MULTI_SZ
,
type_multi_sz
},
{
REG_MULTI_SZ
,
type_multi_sz
},
{
REG_UNKNOWN_TYPE
,
unknown_type
}
};
};
static
const
WCHAR
*
reg_type_to_wchar
(
DWORD
type
)
static
const
WCHAR
*
reg_type_to_wchar
(
DWORD
type
)
...
@@ -437,7 +435,15 @@ static LONG setValue(WCHAR* val_name, WCHAR* val_data, BOOL is_unicode)
...
@@ -437,7 +435,15 @@ static LONG setValue(WCHAR* val_name, WCHAR* val_data, BOOL is_unicode)
}
}
else
/* unknown format */
else
/* unknown format */
{
{
output_message
(
STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT
,
reg_type_to_wchar
(
dwDataType
));
if
(
dwDataType
==
REG_UNKNOWN_TYPE
)
{
WCHAR
buf
[
32
];
LoadStringW
(
GetModuleHandleW
(
NULL
),
STRING_UNKNOWN_TYPE
,
buf
,
ARRAY_SIZE
(
buf
));
output_message
(
STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT
,
buf
);
}
else
output_message
(
STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT
,
reg_type_to_wchar
(
dwDataType
));
return
ERROR_INVALID_DATA
;
return
ERROR_INVALID_DATA
;
}
}
...
...
programs/regedit/resource.h
View file @
9ad4152e
...
@@ -194,3 +194,4 @@
...
@@ -194,3 +194,4 @@
#define STRING_INCORRECT_REG_CLASS 3020
#define STRING_INCORRECT_REG_CLASS 3020
#define STRING_REG_KEY_NOT_FOUND 3021
#define STRING_REG_KEY_NOT_FOUND 3021
#define STRING_DELETE_REG_CLASS_FAILED 3022
#define STRING_DELETE_REG_CLASS_FAILED 3022
#define STRING_UNKNOWN_TYPE 3023
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment