pa.po 4.64 KB
Newer Older
A S Alam's avatar
A S Alam committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# Punjabi translation for gnome-tour.
# Copyright (C) 2021 gnome-tour's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-tour package.
#
# A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
A S Alam's avatar
A S Alam committed
10 11
"POT-Creation-Date: 2021-02-19 09:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 11:02-0700\n"
A S Alam's avatar
A S Alam committed
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjab-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"

#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
A S Alam's avatar
A S Alam committed
22
#: src/main.rs:19
A S Alam's avatar
A S Alam committed
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
msgid "Tour"
msgstr "ਟੂਰ"

#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:4
msgid "Greeter & Tour"
msgstr "ਸਵਾਗਤ ਤੇ ਟੂਰ"

#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:9
msgid "Gnome;GTK;"
msgstr "ਗਨੋਮ;ਜੀਟੀਕੇ;"

#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:8
msgid "GNOME Tour and Greeter"
msgstr "ਗਨੋਮ ਟੂਰ ਤੇ ਸਵਾਗਤੀ"

#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:10
msgid "A guided tour and greeter for GNOME."
msgstr "ਗਨੋਮ ਲਈ ਸੇਧ ਦਿੰਦਾ ਟੂਰ ਤੇ ਸਵਾਗਤੀ ਹੈ।"

#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:15
msgid "Main Window"
msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿੰਡੋ"

A S Alam's avatar
A S Alam committed
46
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:38
A S Alam's avatar
A S Alam committed
47 48 49
msgid "The GNOME Project"
msgstr "ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ"

A S Alam's avatar
A S Alam committed
50 51 52
#: src/widgets/pages/welcome.rs:151
msgid "Start the Tour"
msgstr "ਟੂਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
A S Alam's avatar
A S Alam committed
53

A S Alam's avatar
A S Alam committed
54 55 56
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
msgid "Learn about new and essential features in {} {}."
msgstr "{} {} ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਫ਼ੀਚਰਾਂ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖੋ।"
A S Alam's avatar
A S Alam committed
57

A S Alam's avatar
A S Alam committed
58 59 60
#: src/widgets/paginator.rs:32
msgid "_Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ(_S)"
A S Alam's avatar
A S Alam committed
61

A S Alam's avatar
A S Alam committed
62
#: src/widgets/paginator.rs:33
A S Alam's avatar
A S Alam committed
63 64 65
msgid "_Next"
msgstr "ਅੱਗੇ(_N)"

A S Alam's avatar
A S Alam committed
66
#: src/widgets/paginator.rs:34 src/widgets/paginator.rs:35
A S Alam's avatar
A S Alam committed
67 68 69
msgid "_Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"

A S Alam's avatar
A S Alam committed
70
#: src/widgets/paginator.rs:36
A S Alam's avatar
A S Alam committed
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
msgid "_Previous"
msgstr "ਪਿੱਛੇ(_P)"

#: src/widgets/window.rs:51
msgid "Get an Overview"
msgstr "ਸਾਰ ਵੇਖੋ"

#: src/widgets/window.rs:52
msgid "Press Activities to see open windows and apps."
msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"

#: src/widgets/window.rs:61
msgid "Make Apps Your Own"
msgstr "ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੁਤਾਬਕ ਢਾਲੋ"

#: src/widgets/window.rs:62
A S Alam's avatar
A S Alam committed
87 88 89
#| msgid "Arrange the app grid so it makes sense for you."
msgid "Arrange the app grid to your liking."
msgstr "ਐਪ ਗਰਿੱਡ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਸੰਦ ਆਵੇ, ਉਂਝ ਕਰੋ।"
A S Alam's avatar
A S Alam committed
90 91 92

#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
A S Alam's avatar
A S Alam committed
93
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਾਰੇ ਸਮਝੋ"
A S Alam's avatar
A S Alam committed
94 95

#: src/widgets/window.rs:72
96
msgid "Easily organize windows with the new workspaces view."
A S Alam's avatar
A S Alam committed
97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
msgstr "ਨਵੀਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਝਲਕ ਨਾਲ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ।"

#: src/widgets/window.rs:81
msgid "Up/Down for the Overview"
msgstr "ਸੰਖੇਪ ਝਲਕ ਲਈ ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ"

#: src/widgets/window.rs:82
msgid "On a touchpad, use three-finger vertical swipes. Try it!"
msgstr "ਟੱਚ ਪੈਡ ਉੱਤੇ, 3 ਉਗਲਾਂ ਨਾਲ ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਰਕਾਓ। ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਖੋ!"

#: src/widgets/window.rs:91
msgid "Left/Right for Workspaces"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਲਈ ਸੱਜੇ/ਖੱਬੇ"

#: src/widgets/window.rs:92
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgstr "ਟੱਚ ਪੈਡ ਉੱਤੇ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਲੇਟਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ। ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਖੋ!"

A S Alam's avatar
A S Alam committed
115 116 117
#: src/widgets/window.rs:104
msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
msgstr "ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ! ਸਾਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ {} {} ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣੋਗੇ।"
A S Alam's avatar
A S Alam committed
118

A S Alam's avatar
A S Alam committed
119
#: src/widgets/window.rs:107
A S Alam's avatar
A S Alam committed
120 121
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "ਹੋਰ ਸਲਾਹ ਤੇ ਟੋਟਕੇ ਲੈਣ ਲਈ, ਮਦਦ ਐਪ ਨੂੰ ਵੇਖੋ।"
A S Alam's avatar
A S Alam committed
122 123 124 125 126 127

#~ msgid "Welcome to {} {}"
#~ msgstr "{} {} ਲਈ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"

#~ msgid "_No Thanks"
#~ msgstr "ਨਹੀਂ ਜੀ, ਧੰਨਵਾਦ(_N)"