Commit 40dddb7b authored by Alan Mortensen's avatar Alan Mortensen Committed by Ask Hjorth Larsen

Updated Danish translation

parent 54db356c
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-28 16:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-11 13:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
......@@ -52,8 +52,8 @@ msgid "Start the Tour"
msgstr "Start rundvisningen"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
msgid "Learn about new and essential features in {} {}."
msgstr "Lær om nye og essentielle funktionaliteter i {} {}."
msgid "Learn about the key features in {} {}."
msgstr "Lær om de primære funktioner i {} {}."
#: src/widgets/paginator.rs:32
msgid "_Start"
......@@ -76,24 +76,24 @@ msgid "Get an Overview"
msgstr "Se oversigten"
#: src/widgets/window.rs:52
msgid "Press Activities to see open windows and apps."
msgstr "Tryk på Aktiviteter for at se åbne vinduer og programmer."
msgid "Press the Super key to see open windows and apps."
msgstr "Tryk på Super-tasten for at se åbne vinduer og programmer."
#: src/widgets/window.rs:61
msgid "Make Apps Your Own"
msgstr "Gør programmerne til dine egne"
msgid "Just Type to Search"
msgstr "Skriv for at søge"
#: src/widgets/window.rs:62
msgid "Arrange the app grid to your liking."
msgstr "Opstil programgitteret som det passer dig."
msgid "Type in the overview to search. Launch apps, find things."
msgstr "Skriv i oversigten for at søge. Kør programmer, find ting."
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgstr "Få overblik med arbejdsområder"
#: src/widgets/window.rs:72
msgid "Easily organize windows with the new workspaces view."
msgstr "Opstil let vinduer med den nye arbejdsområdevisning."
msgid "Easily organize windows with the workspaces view."
msgstr "Opstil let vinduer med arbejdsområdevisningen."
#: src/widgets/window.rs:81
msgid "Up/Down for the Overview"
......@@ -111,14 +111,23 @@ msgstr "Venstre/højre for arbejdsområder"
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgstr "På en pegeplade bruges trefingers vandret strygning. Prøv det!"
#: src/widgets/window.rs:104
msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
msgstr "Det var det! Vi håber, du vil nyde {} {}."
#: src/widgets/window.rs:102
msgid "That's it. Have a nice day!"
msgstr "Det var det. Hav en fortsat god dag!"
#: src/widgets/window.rs:107
#: src/widgets/window.rs:103
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "Få flere råd og tips i programmet Hjælp."
#~ msgid "Make Apps Your Own"
#~ msgstr "Gør programmerne til dine egne"
#~ msgid "Arrange the app grid to your liking."
#~ msgstr "Opstil programgitteret som det passer dig."
#~ msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
#~ msgstr "Det var det! Vi håber, du vil nyde {} {}."
#~ msgid "Welcome to {} {}"
#~ msgstr "Velkommen til {} {}"
......@@ -131,9 +140,6 @@ msgstr "Få flere råd og tips i programmet Hjælp."
#~ msgid "The activities view can also be used to switch windows and search."
#~ msgstr "Aktivitetsoversigten kan også bruges til at skifte mellem vinduer og søge."
#~ msgid "Just type to search"
#~ msgstr "Skriv for at søge"
#~ msgid "In the activities view, just start typing to search for apps, settings and more."
#~ msgstr "I aktivitetsoversigten kan du blot begynde at skrive for at søge efter programmer, indstillinger mm."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment