Ko.rc 12.9 KB
Newer Older
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
/*
 * Regedit resources
 *
 * Copyright 2002 Robert Dickenson
 * Copyright 2005 Mike McCormack
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
20 21 22 23
 */

/* Korean resources */

24
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_NEUTRAL
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

/*
 * Menu
 */

IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "파일(&F)"
    BEGIN
        MENUITEM "끝내기(&X)",                       ID_REGISTRY_EXIT
    END
    POPUP "도움말(&H)"
    BEGIN
        MENUITEM "관하여(&A) ...",                  ID_HELP_ABOUT
    END
END

IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "레지스트리(&R)"
    BEGIN
        MENUITEM "레지스트리 파일 가져오기(&I)...",    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
        MENUITEM "레지스트리 파일 내보내기(&E)...",    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
        MENUITEM SEPARATOR
49 50
        MENUITEM "원격 레지스트리 연결(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
        MENUITEM "원격 레지스트리 연결 끊기(&D)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
51 52 53 54 55
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "인쇄(&P)\tCtrl+P",             ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "끝내기(&X)",                   ID_REGISTRY_EXIT
    END
56
    POPUP "편집(&E)"
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
57 58 59 60 61 62 63
    BEGIN
        MENUITEM "수정(&M)",                     ID_EDIT_MODIFY
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "새로 만들기(&N)"
        BEGIN
            MENUITEM "&키(&K)",                 ID_EDIT_NEW_KEY
            MENUITEM SEPARATOR
64
            MENUITEM "문자열 값(&S)",            ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
65
            MENUITEM "이진값(&B)",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
66 67
            MENUITEM "DWORD 값(&D)",             ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
            MENUITEM "다중 문자열 값(&M)",       ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
68 69 70
        END
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "삭제(&D)\tDel",                ID_EDIT_DELETE
71
        MENUITEM "이름 바꾸기(&R)\tF2",          ID_EDIT_RENAME
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
72
        MENUITEM SEPARATOR
73
        MENUITEM "키 이름 복사(&C)",             ID_EDIT_COPYKEYNAME
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
74 75
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "찾기(&F)\tCtrl+F",             ID_EDIT_FIND, GRAYED
76
        MENUITEM "다음 찾기(&x)\tF3",            ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
77 78 79
    END
    POPUP "보기(&V)"
    BEGIN
80
        MENUITEM "상태 표기줄(&B)",              ID_VIEW_STATUSBAR
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
81
        MENUITEM SEPARATOR
82
        MENUITEM "나누기(&L)",                   ID_VIEW_SPLIT
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
83
        MENUITEM SEPARATOR
84
        MENUITEM "새로 고침(&R)\tF5",            ID_VIEW_REFRESH
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
85 86 87
    END
    POPUP "즐겨 찾기(&F)"
    BEGIN
88 89
        MENUITEM "즐겨 찾기 추가(&A)",           ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
        MENUITEM "즐겨 찾기 제거(&R)",           ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
90
    END
YunSong Hwang's avatar
YunSong Hwang committed
91
    POPUP "도움말(&H)"
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
92
    BEGIN
93
        MENUITEM "도움말 항목(&H)\tF1",          ID_HELP_HELPTOPICS
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
94
        MENUITEM SEPARATOR
95
        MENUITEM "레지스트리 편집기 정보(&A)",   ID_HELP_ABOUT
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
96 97 98 99 100 101 102 103
    END
END

IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
BEGIN
  POPUP ""
  BEGIN
	MENUITEM "수정(&M)",                     ID_EDIT_MODIFY
104
	MENUITEM "이진값 고치기",                ID_EDIT_MODIFY_BIN
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
105 106
	MENUITEM SEPARATOR
	MENUITEM "삭제(&D)\tDel",                ID_EDIT_DELETE
107
	MENUITEM "이름 바꾸기(&R)",              ID_EDIT_RENAME
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
108 109 110 111 112
  END
  POPUP ""
  BEGIN
        POPUP "새로 만들기(&N)"
        BEGIN
113
            MENUITEM "&키(&K)",                  ID_EDIT_NEW_KEY
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
114
            MENUITEM SEPARATOR
115
            MENUITEM "문자열 값(&S)",            ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
116
            MENUITEM "이진값(&B)",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
117 118
            MENUITEM "DWORD 값(&D)",             ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
            MENUITEM "다중 문자열 값(&M)",       ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
119 120 121
        END
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "삭제(&D)\tDel",                ID_EDIT_DELETE
122
        MENUITEM "이름 바꾸기(&R)\tF2",          ID_EDIT_RENAME
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
123
        MENUITEM SEPARATOR
124
        MENUITEM "키 이름 복사(&C)",             ID_EDIT_COPYKEYNAME
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "찾기(&F)\tCtrl+F",             ID_EDIT_FIND, GRAYED
  END
END


/*
 * Dialog
 */

IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 55
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "즐겨 찾기 추가"
138
FONT 9, "MS Shell Dlg"
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
BEGIN
    LTEXT           "이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
    DEFPUSHBUTTON   "확인",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "취소",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
END

IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 90
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "즐겨 찾기 제거"
149
FONT 9, "MS Shell Dlg"
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
150 151 152 153 154 155 156 157 158 159
BEGIN
    LTEXT           "이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
    LISTBOX         IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
    DEFPUSHBUTTON   "확인",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "취소",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
END

IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "문자열 편집"
160
FONT 9, "MS Shell Dlg"
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172
BEGIN
    LTEXT           "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
    LTEXT           "값 데이터:",IDC_STATIC,5,30,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
    DEFPUSHBUTTON   "확인",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "취소",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
END

IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "DWORD 편집"
173
FONT 9, "MS Shell Dlg"
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188
BEGIN
    LTEXT           "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
    LTEXT           "값 데이터:",IDC_STATIC,5,30,90,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
    GROUPBOX        "단위", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
    AUTORADIOBUTTON "16 진수", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
    AUTORADIOBUTTON "10 진수", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
    DEFPUSHBUTTON   "확인",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "취소",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END

IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "이진 값 편집"
189
FONT 9, "MS Shell Dlg"
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
190 191 192 193 194 195 196 197 198
BEGIN
    LTEXT           "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
    LTEXT           "값 데이터:",IDC_STATIC,5,30,90,8
    CONTROL         "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
    DEFPUSHBUTTON   "확인",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "취소",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END

199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 175
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "다중 문자열 편집"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    LTEXT           "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
    LTEXT           "값 데이터:",IDC_STATIC,5,30,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
    DEFPUSHBUTTON   "확인",IDOK,140,160,30,11,WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "취소",IDCANCEL,175,160,30,11,WS_GROUP
END

YunSong Hwang's avatar
YunSong Hwang committed
212 213 214
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "찾기"
215
FONT 9, "MS Shell Dlg"
YunSong Hwang's avatar
YunSong Hwang committed
216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227
BEGIN
    LTEXT           "찾기:",IDC_STATIC,5,7,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
    LTEXT           "찾기 옵션:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
    CHECKBOX        "키", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
    CHECKBOX        "값 이름", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
    CHECKBOX        "값 내용", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
    CHECKBOX        "완전한 단어만 찾기", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
    DEFPUSHBUTTON   "찾기",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "닫기",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
END

228 229 230
IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE  50, 50, 278, 54
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
231 232 233 234 235 236
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    GROUPBOX        "레지스트리 불러오기", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
    AUTORADIOBUTTON "모두(&A)", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
    AUTORADIOBUTTON "선택된 부분만(&E):", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
    EDITTEXT        IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
237
END
YunSong Hwang's avatar
YunSong Hwang committed
238

Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258
/*
 * String Table
 */

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_LIST_COLUMN_NAME    "이름"
    IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "종류"
    IDS_LIST_COLUMN_DATA    "데이터"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_APP_TITLE           "레지스트리 편집기"
    IDC_REGEDIT             "REGEDIT"
    IDC_REGEDIT_FRAME       "REGEDIT_FRAME"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
259 260 261 262 263 264
    ID_REGISTRY_MENU        "모든 레지스트리 작업 명령 포함"
    ID_EDIT_MENU            "키의 값 편집 명령 포함"
    ID_VIEW_MENU            "레지스트리 창 사용자 정의하는 명령 포함"
    ID_FAVORITES_MENU       "자주 사용하는 키 접근하는 명령 포함"
    ID_HELP_MENU            "레지스트리 편집기 정보와 도움말 보여주는 명령 포함"
    ID_EDIT_NEW_MENU        "새 키나 값 만드는 명령 포함"
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
265 266 267 268
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
269 270
    ID_EDIT_MODIFY          "값 데이타 고치기"
    ID_EDIT_NEW_KEY         "새 키 더하기"
271
    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "새 문자열 값 더하기"
272 273
    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "새 바이너리 값 더하기"
    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "새 더블 워드 값 더하기"
274
    ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "새 다중 문자열 값 더하기"
275
    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "텍스트 파일을 레지스트리에 끼워넣기"
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
276
    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
277
                            "레지스트리의 전부나 일부분을 텍스트 파일로 내보내기"
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
278
    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
279
                            "원격 컴퓨터의 레지스트리 연결"
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
280
    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
281 282 283 284
                            "원격 컴퓨터의 레지스트리 연결 해제"
    ID_REGISTRY_PRINT       "레지스트리 전부나 부분 인쇄하기"
/*    ID_HELP_HELPTOPICS      "레지스트리 편집기 도움말 열기" */
    ID_HELP_ABOUT           "풀그림 정보,버젼, 저작권 보여주기"
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
285 286 287 288
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299
    ID_REGISTRY_EXIT        "레지스트리 편집기 나가기"
    ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "즐겨 찾기 목록에 키 더하기"
    ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "즐겨 찾기 목록에 키 지우기"
    ID_VIEW_STATUSBAR       "상태바 보여주거나 숨기기"
    ID_VIEW_SPLIT           "두 틀을 나누는 위치 바꾸기"
    ID_VIEW_REFRESH         "창 다시 읽기"
    ID_EDIT_DELETE          "이 섹션 지우기"
    ID_EDIT_RENAME          "이 섹션 이름바꾸기"
    ID_EDIT_COPYKEYNAME     "선택된 키의 이름을 클립보드에 복사"
    ID_EDIT_FIND            "키,값이나 데이타에서 텍스트 문자열 찾기"
    ID_EDIT_FINDNEXT        "이전 찾기에서 지정된 문자열로 다시 찾기"
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
300 301 302 303
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
YunSong Hwang's avatar
YunSong Hwang committed
304
    IDS_ERROR		    "에러"
305
    IDS_BAD_KEY		    "키 '%s'를 질의할 수 없습니다"
306 307 308 309 310
    IDS_BAD_VALUE           "값 '%s'를 질의할 수 없습니다"
    IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "이 타입 (%ld)의 키를 고칠 수 없습니다"
    IDS_TOO_BIG_VALUE       "값이 너무 큽니다 (%ld)"
    IDS_DELETE_BOX_TITLE    "값 지우기 확인"
    IDS_DELETE_BOX_TEXT     "당신은 이 값 '%s'을 정말로 지우겠습니까?"
YunSong Hwang's avatar
YunSong Hwang committed
311 312
    IDS_NEWKEY              "새 키 #%d"
    IDS_NEWVALUE            "새 값 #%d"
313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330
    IDS_NOTFOUND            "'%s'을 찾을 수 없습니다"
END


STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
   IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE   "레이지스트 파일 불러오기"
   IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE   "레지스트리 파일 내보내기"
   IDS_FILEDIALOG_FILTER         "레지스트리 파일\0*.reg\0Win9x/NT4 레지스트리 파일 (REGEDIT4)\0*.reg\0모든 파일 (*.*)\0*.*\0\0"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
   IDS_REGISTRY_ROOT_NAME           "내 컴퓨터"
   IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE       "(기본)"
   IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET       "(값이 정해지지 않음)"
   IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY  "(값을 보여 줄수 없음)"
   IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE        "(알 수 없는 %d)"
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
331 332 333 334
END

/*****************************************************************/

335 336


Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354
/*
 * TEXTINCLUDE
 */

1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
    "resource.h\0"
END



/*
 * String Table
 */

/*
 *STRINGTABLE DISCARDABLE
 *BEGIN
YunSong Hwang's avatar
YunSong Hwang committed
355
 *    ID_HELP_HELPTOPICS      "레지스트리 편집기 도움말 열기."
356
 *    ID_HELP_ABOUT           "풀그림 정보,버젼, 저작권 보여주기."
Mike McCormack's avatar
Mike McCormack committed
357 358 359 360
 *END
 */

/*****************************************************************/