winmm_Es.rc 12.9 KB
Newer Older
1 2
/*
 * Copyright 1999 Julio Cesar Gazquez
3
 * Copyright 2005 José Manuel Ferrer Ortiz
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
18 19
 */

20
STRINGTABLE LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
21
BEGIN
22

23
/* MMSYS errors */
24 25 26
   MMSYSERR_NOERROR, "El comando especificado fue ejecutado."
   MMSYSERR_ERROR, "Error externo indefinido."
   MMSYSERR_BADDEVICEID, "Un identificador de dispositivo que ha sido usado está fuera de rango para su sistema."
27
   MMSYSERR_NOTENABLED, "El manejador no fue activado."
28 29
   MMSYSERR_ALLOCATED, "El dispositivo especificado aún está en uso. Espere hasta que esté libre e intente nuevamente."
   MMSYSERR_INVALHANDLE, "El handle de dispositivo especificado es inválido."
30 31 32
   MMSYSERR_NODRIVER, "¡No hay un manejador instalado en su sistema!\n"
   MMSYSERR_NOMEM, "No hay suficiente memoria disponible para esta tarea. Cierre una o más aplicaciones para aumentar la memoria disponible e inténtelo de nuevo."
   MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Esta función no está soportada. Use la función Capacidades para determinar qué funciones y mensajes soporta el manejador."
33
   MMSYSERR_BADERRNUM, "Se ha especificado un número de error que no está definido en el sistema."
34
   MMSYSERR_INVALFLAG, "Se ha pasado una bandera no válida a una función del sistema."
35 36
   MMSYSERR_INVALPARAM, "Se ha pasado un parámetro no válido a una función del sistema."

37
/* WAVE errors */
38 39
   WAVERR_BADFORMAT, "El formato especificado no está soportado o no puede ser traducido. Use la función Capacidades para determinar los formatos soportados."
   WAVERR_STILLPLAYING, "Esta operación no puede ejecutarse mientras continúa la reproducción. Reinicie el dispositivo, o espere hasta que la reproducción termine."
40 41
   WAVERR_UNPREPARED, "La cabecera de onda no está preparada. Use la función Preparar para prepararla, e inténtelo de nuevo."
   WAVERR_SYNC, "No puede abrirse el dispositivo sin usar la bandera WAVE_ALLOWSYNC. Utilícela, e inténtelo de nuevo."
42

43 44
/* MIDI errors */
   MIDIERR_UNPREPARED, "La cabecera MIDI no está preparada. Use la función Preparar para prepararla, e inténtelo de nuevo."
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
   MIDIERR_STILLPLAYING, "Esta operación no puede ejecutarse mientras se continúa tocando. Reinicie el dispositivo, o espera hasta que termine de tocar."
   MIDIERR_NOMAP, "No se encontró un mapa MIDI. Puede haber un problema con el controlador, el el fichero MIDIMAP.CFG puede faltar o estar corrupto."
   MIDIERR_NOTREADY, "El puerto está transmitiendo datos al dispositivo. Espera hasta que los datos hayan sido transmitidos, e intente nuevamente."
   MIDIERR_NODEVICE, "La configuración actual del mapeador MIDI refiere a un dispositivo MIDI que no está instalado en el sistema. Use el mapeador MIDI para editar la configuración."
   MIDIERR_INVALIDSETUP, "La configuración actual de MIDI está dañada. Copie el fichero MIDIMAP.CFG original al directorio SYSTEM de Windows SYSTEM, e intente nuevamente."

   /* MCI errors */
   MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Identificador de dispositivo MCI inválido. Use el identificador devuelto al abrir el dispositivo MCI."
   MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "El controlador no puede reconocer el parámetro de comando especificado."
   MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "El controlador no puede reconocer el comando especificado."
   MCIERR_HARDWARE, "Hay un problema con su dispositivo. Asegúrese de que esté funcionando correctamente o contacte al fabricante del dispositivo."
   MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "El dispositivo especificado no está abierto o no es reconocido por MCI."
   MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "No hay suficiente memoria para esta tarea.\nCierre una o más aplicaciones para aumentar la memoria disponible e intente nuevamente."
   MCIERR_DEVICE_OPEN, "El nombre de dispositivo ya está siendo usado como un alias por esta aplicación. Use un alias único."
   MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Hay un problema no detectable en la carga del controlador de dispositivo especificado."
   MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "No se ha especificado un comando."
   MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "La cadena de salida es muy grande para caber en el buffer de retorno. Aumente el tamaño del buffer."
   MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "El comando especificado requiere un parámetro de cadena de caracteres. Por favor provea uno."
   MCIERR_BAD_INTEGER, "El entero especificado es inválido para este comando."
   MCIERR_PARSER_INTERNAL, "El controlador de dispositivo devolvió un tipo de retorno inválido. Contacte al fabricante del dispositivo para obtener un nuevo controlador."
   MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Hay un problema con el controlador de dispositivo. Contacte al fabricante del dispositivo para obtener un nuevo controlador."
   MCIERR_MISSING_PARAMETER, "El comando especificado requiere un parámetro. Por favor provea uno."
   MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "El dispositivo MCI que está usando no soporta el comando especificado."
   MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "No se encuentra el fichero especificado. Asegúrese que el path y el nombre del fichero son correctos."
   MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "El controlador de dispositivo no está listo."
   MCIERR_INTERNAL, "Un problema ha ocurrido inicializando el MCI. Intente reiniciar Windows."
   MCIERR_DRIVER, "Hay un problema con el controlador del dispositivo. El controlador se ha cerrado. Intente reenviar el comando."
   MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Utilice un nombre de dispositivo específico para este comando."
73
   MCIERR_MULTIPLE, "Han ocurrido errores en más de un dispositivo. Especifique cada comando y dispositivo por separado para determinar que dispositivos causaron el error."
74 75 76 77 78 79
   MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "No puede determinarse el tipo de dispositivo a partir de la extensión de fichero dada."
   MCIERR_OUTOFRANGE, "El parámetro especificado está fuera del rango para el comando especificado."
   MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Los parámetros especificados no pueden usarse juntos."
   MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "No puede grabarse el fichero especificado. Asegúrese de tener suficiente espacio en disco o de que permanece conectado a la red."
   MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "No puede encontrarse el dispositivo especificado. Asegúrese de que está instalado o de que el nombre del dispositivo está escrito correctamente."
   MCIERR_DEVICE_LOCKED, "El dispositivo especificado está siendo cerrado. Espere unos segundos e intente nuevamente."
80
   MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "El alias especificado ya está siendo usado por esta aplicación. Use un alias único."
81 82 83 84 85 86 87 88
   MCIERR_BAD_CONSTANT, "El parámetro especificado es inválido para este comando."
   MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "El controlador de dispositivo ya está en uso. Para compartirlo, use el parámetro 'compartible' ('shareable') con cada comando 'abrir' ('open')."
   MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "El comando especificado requiere un alias, fichero, controlador o nombre de dispositivo. Por favor provea uno."
   MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "El valor especificado para el formato de tiempo es inválido. Verifique los formatos válidos en la documentación de MCI."
   MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Una comilla de cierre está faltando en el valor del parámetro. Por favor provea una."
   MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Un parámetro o valor fue especificado dos veces. Especifíquelo una sola vez."
   MCIERR_INVALID_FILE, "El fichero especificado no puede ser tocado en el dispositivo MCI especificado. El fichero puede estar corrupto o en un formato incorrecto."
   MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Se ha pasado un bloque de parámetros nulo al MCI."
89
   MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "No puede guardarse un fichero sin nombre. Provea un nombre para el fichero."
90 91 92 93
   MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Debe especificar un alias cuando utilice el parámetro 'nuevo'."
   MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "No puede usar el flag 'notificar' con dispositivos de apertura automática."
   MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "No puede usar un nombre de fichero con el dispositivo especificado."
   MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "No pueden ejecutarse los comandos en el orden especificado. Corrija la secuencia de comandos e intente nuevamente."
94
   MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "No puede ejecutarse el comando especificado en un dispositivo de apertura automática. Espere hasta que el dispositivo esté cerrado e intente nuevamente."
95 96 97 98 99 100
   MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "El nombre del fichero es inválido. Asegúrese de que el nombre del fichero no es mayor de 8 caracteres, seguido por un punto y una extensión."
   MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "No puede especificar caracteres extra después de una cadena encerrada entre comillas."
   MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "El dispositivo especificado no está instalado en el sistema. Use la opción Controladores en el Panel de Control para instalar el dispositivo."
   MCIERR_GET_CD, "No puede accederse al fichero o dispositivo MCI especificado. Intente cambiando de directorio o reiniciando el equipo."
   MCIERR_SET_CD, "No puede accederse al fichero o dispositivo MCI especificado porque la aplicación no puede cambiar de directorio."
   MCIERR_SET_DRIVE, "No puede accederse al fichero o dispositivo MCI especificado porque la aplicación no puede cambiar de unidad."
101 102
   MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Especifique un dispositivo o nombre de controlador de menos de 79 caracteres."
   MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Especifique un dispositivo o nombre de controlador de menos de 69 caracteres."
103 104 105 106 107 108
   MCIERR_NO_INTEGER, "El comando especificado requiere un parámetro entero. Por favor provea uno."
   MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Todos los dispositivos que pueden tocar ficheros en este formato están en uso. Espere hasta que se libere un dispositivo e intente nuevamente."
   MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "No puede prepararse el dispositivo de forma de onda para reproducción porque está en uso. Espere hasta que el dispositivo esté libre e intente nuevamente."
   MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Todos los dispositivos que pueden grabar ficheros en este formato están en uso. Espere hasta que se libere un dispositivo e intente nuevamente."
   MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "No puede prepararse el dispositivo de forma de onda para grabación porque está en uso. Espere hasta que el dispositivo esté libre e intente nuevamente."
   MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Cualquier dispositivo compatible de reproducción de forma de onda puede ser usado."
109
   MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Cualquier dispositivo compatible de grabación de forma de onda puede ser usado."
110 111 112 113 114 115 116 117
   MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "No hay ningún dispositivo de forma de onda instalado capaz de reproducir ficheros en este formato. Use la opción Dispositivos para instalar el dispositivo de forma de onda."
   MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"El dispositivo con el que intenta reproducir no puede reconocer el formato de fichero."
   MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "No hay ningún dispositivo de forma de onda instalado capaz de grabar ficheros en este formato. Use la opción Dispositivos para instalar el dispositivo de forma de onda."
   MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "El dispositivo con el que intenta grabar no puede reconocer el formato de fichero."
   MCIERR_NO_WINDOW, "No hay una ventana."
   MCIERR_CREATEWINDOW, "No puede crearse o usar una ventana."
   MCIERR_FILE_READ, "No puede leerse el fichero especificado. Asegúrese de que el fichero aún está presente, o revise su disco o conexión de red."
   MCIERR_FILE_WRITE, "No puede grabarse el fichero especificado. Asegúrese de tener suficiente espacio en disco o de que permanece conectado a la red."
118
   MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Los formatos de tiempo de ""song pointer"" y SMPTE son mutuamente exclusivos. No pueden utilizarse a la vez."
119
   MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "El sistema no tiene dispositivos MIDI instalados. Use la opción Controladores en el Panel de Control para instalar el dispositivo."
120 121 122 123 124
   MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "El puerto MIDI especificado ya está en uso. Espere hasta que esté libre e intente nuevamente."
   MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "La configuración actual del mapeador MIDI refiere a un dispositivo MIDI que no está instalado en el sistema. Use el la opción del mapeador MIDI en el Panel de Control para editar la configuración."
   MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Ha ocurrido un error con el puerto especificado."
   MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "El dispositivo MIDI especificado no está instalado en el sistema. Use la opción Dispositivos en el Panel de Control para instalar un dispositivo MIDI."
   MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "El sistema no tiene actualmente un puerto MIDI especificado."
125
   MCIERR_SEQ_TIMER, "Todos los temporizadores de multimedia están siendo usados por otras aplicaciones. Cierre una de esas aplicaciones e intente nuevamente."
126

127
END