Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
X
ximper-welcome
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Ximper Linux
ximper-welcome
Commits
9445c6b7
Commit
9445c6b7
authored
Sep 23, 2021
by
Yaron Shahrabani
Committed by
GNOME Translation Robot
Sep 23, 2021
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Hebrew translation
parent
6c17ad0f
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
22 deletions
+28
-22
he.po
po/he.po
+28
-22
No files found.
po/he.po
View file @
9445c6b7
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
2-19 09:23
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
3-31 15:11
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
9-07 20:32
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
9-23 12:04
+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
...
...
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit
2.4.2
\n"
"X-Generator: Poedit
3.0
\n"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: src/main.rs:19
...
...
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "סיור מודרך וקבלת פנים"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:9
msgid "Gnome;GTK;"
msgstr "
Gnome;GTK
;"
msgstr "
Gnome;GTK;גנום
;"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:8
msgid "GNOME Tour and Greeter"
msgstr "סיור מודרך וקבלת פנים
ב
־GNOME"
msgstr "סיור מודרך וקבלת פנים
ל
־GNOME"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:10
msgid "A guided tour and greeter for GNOME."
...
...
@@ -53,8 +53,8 @@ msgid "Start the Tour"
msgstr "התחלת הסיור"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
msgid "Learn about
new and essential
features in {} {}."
msgstr "תיאור
היכולות החדשות והחיוניות
ב־{} {}."
msgid "Learn about
the key
features in {} {}."
msgstr "תיאור
יכולות המפתח
ב־{} {}."
#: src/widgets/paginator.rs:32
msgid "_Start"
...
...
@@ -77,24 +77,24 @@ msgid "Get an Overview"
msgstr "הצגת סקירה"
#: src/widgets/window.rs:52
msgid "Press
Activities
to see open windows and apps."
msgstr "
יש ללחוץ על פעילויות כדי לצפות ביישומים ובחלונות
פתוחים."
msgid "Press
the Super key
to see open windows and apps."
msgstr "
לחיצה על מקש סופר (Windows) תציג את החלונות והיישומים ה
פתוחים."
#: src/widgets/window.rs:61
msgid "
Make Apps Your Own
"
msgstr "
התאמת יישומים לטעמך
"
msgid "
Just Type to Search
"
msgstr "
יש להקליד לחיפוש
"
#: src/widgets/window.rs:62
msgid "
Arrange the app grid to your liking
."
msgstr "
סידור רשת היישומים בדרך הנוחה לך
."
msgid "
Type in the overview to search. Launch apps, find things
."
msgstr "
הקלדה בסקירה תבצע חיפוש. כך מפעילים יישומים ומוצאים כל מיני דברים
."
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgstr "מרחבי עבודה משאירים אותך במרכז העניינים"
#: src/widgets/window.rs:72
msgid "Easily organize windows with the
new
workspaces view."
msgstr "
ניתן לסדר חלונות בקלות עם תצוגת מרחבי העבודה החדש
ה."
msgid "Easily organize windows with the workspaces view."
msgstr "
אפשר לארגן חלונות בקלות עם תצוגת מרחבי העבוד
ה."
#: src/widgets/window.rs:81
msgid "Up/Down for the Overview"
...
...
@@ -112,14 +112,23 @@ msgstr "שמאל/ימין למרחבי עבודה"
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgstr "במשטח מגע, ניתן להשתמש במשיכות אופקיות בשלוש אצבעות. כדאי לנסות!"
#: src/widgets/window.rs:10
4
msgid "That's it
! We hope that you enjoy {} {}.
"
msgstr "זה הכול
! מאחלים לך ליהנות מ־{}.
"
#: src/widgets/window.rs:10
2
msgid "That's it
. Have a nice day!
"
msgstr "זה הכול
. המשך יום נעים!
"
#: src/widgets/window.rs:10
7
#: src/widgets/window.rs:10
3
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "לקבלת עצות, יש לפתוח את היישום עזרה."
#~ msgid "Make Apps Your Own"
#~ msgstr "התאמת יישומים לטעמך"
#~ msgid "Arrange the app grid to your liking."
#~ msgstr "סידור רשת היישומים בדרך הנוחה לך."
#~ msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
#~ msgstr "זה הכול! מאחלים לך ליהנות מ־{}."
#~ msgid "Welcome to {} {}"
#~ msgstr "ברוך בואך אל {} {}"
...
...
@@ -132,9 +141,6 @@ msgstr "לקבלת עצות, יש לפתוח את היישום עזרה."
#~ msgid "The activities view can also be used to switch windows and search."
#~ msgstr "תצוגת פעילויות יכולה לשמש גם כמעבר בין חלונות וכן לחיפוש."
#~ msgid "Just type to search"
#~ msgstr "יש רק להקליד כדי לחפש"
#~ msgid "In the activities view, just start typing to search for apps, settings and more."
#~ msgstr "בתצוגת פעילויות, יש רק להקליד על מנת לחפש יישומים, הגדרות ועוד."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment